EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 66:15 - Te ofreceré holocaustos de animales engordados, con incienso de carneros. Sacrificaré toros y machos cabríos. (Selah)
Listen :: Salmos 66
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 66:15
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

© Info

I will offer You burnt sacrifices of fat animals,
With the sweet aroma of rams;
I will offer bulls with goats. Selah

© Info

That is why I am sacrificing burnt offerings to you—
the best of my rams as a pleasing aroma,
and a sacrifice of bulls and male goats.
Interlude

© Info

I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.

© Info

I will offer to you burnt offerings of fattened animals,
with the smoke of the sacrifice of rams;
I will make an offering of bulls and goats. Selah

© Info

I will offer you fattened sheep as burnt offerings,

with the fragrant smoke of rams;

I will sacrifice bulls with goats.Selah

© Info

I shall offer to You burnt offerings of fat animals,

With the smoke of rams;

I shall make an offering of [fn]bulls with male goats. Selah

© Info

I shall offer to You burnt offerings of fat beasts,
With the smoke of rams;
I shall make an offering of [fn]bulls with male goats. Selah.

© Info

I shall offer to You burnt offerings of fat beasts,

With the smoke of rams;

I shall make an offering of [fn]bulls with male goats. Selah.

© Info

I shall offer to You burnt offerings of fat lambs,

With the [sweet] smoke of rams;

I will offer bulls with male goats. Selah.

© Info

I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices, along with the smell of sacrificial rams. I will offer cattle and goats. (Selah)

© Info

I will offer to thee burnt offerings of fatlings, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah

© Info

I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings,
With the incense of rams;
I will offer bullocks with goats.
[Selah

© Info

'Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.' Selah.

© Info

I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

© Info

I will offer to thee burnt-sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

© Info

I will offer to you burnt offerings of fat animals, With the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.

© Info

[Vulgate 65:15] holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum faciam boves cum hircis semper

© Info

أُقَرِّبُ لَكَ مُحْرَقَاتٍ سَمِينَةً مِنْ كِبَاشٍ مَعَ بَخُورٍ. أُقَدِّمُ بَقَراً مَعَ تُيُوسٍ.

© Info

עֹ֘ל֤וֹת מֵחִ֣ים אַעֲלֶה־לָּ֭ךְ עִם־קְטֹ֣רֶת אֵילִ֑ים אֶ֥עֱשֶֽׂה בָקָ֖ר עִם־עַתּוּדִ֣ים סֶֽלָה׃

© Info

(lxx 65:15) ὁλοκαυτώματα μεμυαλωμένα ἀνοίσω σοι μετὰ θυμιάματος καὶ κριῶν ποιήσω σοι βόας μετὰ χιμάρων διάψαλμα

© Info

أُصْعِدُ لَكَ مُحْرَقَاتٍ سَمِينَةً مَعَ بْخُورِ كِبَاشٍ. أُقَدِّمُ بَقَرًا مَعَ تُيُوسٍ. سِلاَهْ.

© Info

(LXX 65:15) I will offer to thee whole-burnt-sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to thee oxen with goats. Pause.

© Info

Holocaustos de cebados te ofreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.)

© Info

Holocaustos de animales engordados te ofreceré, Con sahumerio de carneros; Te ofreceré en sacrificio bueyes y machos cabríos. Selah

© Info

I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.)

© Info

我要把肥牛作燔祭、將公羊的香祭獻給你.又把公牛和山羊獻上。〔細拉〕

© Info

Te ofreceré holocaustos de animales engordados, con incienso de carneros. Sacrificaré toros y machos cabríos. (Selah)

© Info

내가 수양의 향기와 함께 살진 것으로 주께 번제를 드리며 수소와 염소를 드리리이다(셀라)

© Info

Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.

© Info

Ich will dir Brandopfer bringen von feisten Schafen samt dem Rauch von Widdern; ich will opfern Rinder mit Böcken. (Sela.)

© Info

(rst 65:15) Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.

© Info

Holocaustos de cebados te ofreceré, con perfume de carneros; sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.)

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 66 — Additional Translations: