KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
|
Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible

KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
“I know your works, your labor, and your endurance, and that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles and are not, and you have found them to be liars.
‘I know G6063 your deeds G2041 and your labor G2873 and [fn]perseverance G5281, and that you cannot G1410 G3756 tolerate G941 evil G2556 people G2556, and you have put G3985 those G3588 who call G3004 themselves G1438 apostles G652 to G3985 the G3985 test G3985, and they are not, and you found G2147 them to be false G5571;
‘I know G6063 your deeds G2041 and your toil G2873 and perseverance G5281, and that you cannot G1410 G3756 bear G941 with those who are evil G2556, and you put G3985 to the test G3985 those G3588 who call G3004 themselves G1438 apostles G652, and they are not, and you found G2147 them to be false G5571;
‘I know [fn]your deeds and your toil, and your patient endurance, and that you cannot tolerate those who are evil, and have tested and critically appraised those who call themselves apostles (special messengers, personally chosen representatives, of Christ), and [in fact] are not, and have found them to be liars and impostors;
أَنَا عَارِفٌ أَعْمَالَكَ وَتَعَبَكَ وَصَبْرَكَ، وَأَنَّكَ لاَ تَقْدِرُ أَنْ تَحْتَمِلَ الأَشْرَارَ، وَقَدْ جَرَّبْتَ الْقَائِلِينَ إِنَّهُمْ رُسُلٌ وَلَيْسُوا رُسُلاً، فَوَجَدْتَهُمْ كَاذِبِينَ.
This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |