EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxRomans 11:14 - por si de alguna manera pueda provocar a celos a los de mi carne y hacer salvos a algunos de ellos.
Listen :: Romanos 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 11:14
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

© Info

if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh and save some of them.

© Info

for I want somehow to make the people of Israel jealous of what you Gentiles have, so I might save some of them.

© Info

in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.

© Info

in order somehow to make my fellow Jews jealous, and thus save some of them.

© Info

if I might somehow make my own people[fn] jealous and save some of them.

© Info

if somehow I may move my [fn]own people to jealousy and save some of them.

© Info

if somehow I might move to jealousy my [fn]fellow countrymen and save some of them.

© Info

if somehow I might move to jealousy my [fn]fellow countrymen and save some of them.

© Info

in the hope of somehow making my fellow countrymen jealous [by stirring them up so that they will seek the truth] and perhaps save some of them.

© Info

if somehow I could provoke my people to jealousy and save some of them.

© Info

in order to make my fellow Jews jealous, and thus save some of them.

© Info

if by any means I may provoke to jealousy them that are my flesh, and may save some of them.

© Info

if by any means I shall arouse to jealousy mine own flesh, and shall save some of them,

© Info

if by any means I shall provoke to jealousy them which are my flesh, and shall save some from among them.

© Info

If by any means I may incite to emulation them who are my flesh, and may save some of them.

© Info

if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.

© Info

si quo modo ad aemulandum provocem carnem meam et salvos faciam aliquos ex illis

© Info

لَعَلِّي أُثِيرُ غَيْرَةَ بَنِي جِنْسِي فَأُنْقِذَ بَعْضاً مِنْهُمْ.

© Info

εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν

© Info

εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν

© Info

لَعَلِّي أُغِيرُ أَنْسِبَائِي وَأُخَلِّصُ أُنَاسًا مِنْهُمْ.

© Info

Por si en alguna manera provocase á celos á mi carne, é hiciese salvos á algunos de ellos.

© Info

por si en alguna manera pueda provocar a celos a los de mi sangre, y hacer salvos a algunos de ellos.

© Info

If in any way those who are of my flesh may be moved to envy, so that some of them may get salvation by me.

© Info

或者可以激動我骨肉之親發憤、好救他們一些人。

© Info

por si de alguna manera pueda provocar a celos a los de mi carne y hacer salvos a algunos de ellos.

© Info

이는 곧 내 골육을 아무쪼록 시기케 하여 저희 중에서 얼마를 구원하려 함이라

© Info

afin, s'il est possible, d'exciter la jalousie de ceux de ma race, et d'en sauver quelques-uns.

© Info

ob ich möchte die, so mein Fleisch sind, zu eifern reizen und ihrer etliche selig machen.

© Info

Не возбужу ли ревность в [сродниках] моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?

© Info

si en alguna manera provocase a celos a mi nación, e hiciese salvos a algunos de ellos.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 11 — Additional Translations: