EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxRomans 8:21 - de que aun la creación misma será librada de la esclavitud de la corrupción, para entrar a la libertad gloriosa de los hijos de Dios.
Listen :: Romanos 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 8:21
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

© Info

because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

© Info

the creation looks forward to the day when it will join God’s children in glorious freedom from death and decay.

© Info

that[fn] the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.

© Info

that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.

© Info

that the creation itself will also be set free from the bondage to decay into the glorious freedom of God’s children.

© Info

that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.

© Info

that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.

© Info

[fn]that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.

© Info

that the creation itself will also be freed from its bondage to decay [and gain entrance] into the glorious freedom of the children of God.

© Info

that the creation itself will also be set free from the bondage of decay into the glorious freedom of God's children.

© Info

because the creation itself will be set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God.

© Info

that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

© Info

that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;

© Info

that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

© Info

Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the children of God.

© Info

that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

© Info

quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum Dei

© Info

تُحَرَّرَ هِيَ أَيْضاً مِنْ عُبُودِيَّةِ الْفَسَادِ إِلَى حُرِّيَّةِ الْمَجْدِ الَّتِي لأَوْلادِ اللهِ.

© Info

ὅτι καὶ αὐτὴ κτίσις ἐλευθερωθήσεται ἀπὸ τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς εἰς τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ θεοῦ

© Info

ὅτι καὶ αὐτὴ κτίσις ἐλευθερωθήσεται ἀπὸ τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς εἰς τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ θεοῦ

© Info

لأَنَّ الْخَلِيقَةَ نَفْسَهَا أَيْضًا سَتُعْتَقُ مِنْ عُبُودِيَّةِ الْفَسَادِ إِلَى حُرِّيَّةِ مَجْدِ أَوْلاَدِ اللهِ.

© Info

Que también las mismas criaturas serán libradas de la servidumbre de corrupción en la libertad gloriosa de los hijos de Dios.

© Info

porque también la creación misma será libertada de la esclavitud de corrupción, a la libertad gloriosa de los hijos de Dios.

© Info

That all living things will be made free from the power of death and will have a part with the free children of God in glory.

© Info

但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制、得享 神兒女自由的榮耀。〔享原文作入〕

© Info

de que aun la creación misma será librada de la esclavitud de la corrupción, para entrar a la libertad gloriosa de los hijos de Dios.

© Info

그 바라는 것은 피조물도 썩어짐의 종노릇 한데서 해방되어 하나님의 자녀들의 영광의 자유에 이르는 것이니라

© Info

avec l'espérance qu'elle aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu.

© Info

Denn auch die Kreatur wird frei werden vom Dienst des vergänglichen Wesens zu der herrlichen Freiheit der Kinder Gottes.

© Info

что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих.

© Info

con esperanza que también las mismas criaturas serán libradas de la servidumbre de corrupción en la libertad gloriosa de los hijos de Dios.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 8 — Additional Translations: