EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxSong of Songs 1:15 - ¡Qué bella eres, oh amada mía! ¡Qué bella eres! Tus ojos son como de palomas.
Listen :: Cantares 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Song of Songs 1:15
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

© Info

The Beloved
Behold, you are fair, my love!
Behold, you are fair!
You have dove’s eyes.

© Info

Young Man
How beautiful you are, my darling,
how beautiful!
Your eyes are like doves.

© Info

He: How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.

© Info

He
Behold, you are beautiful, my love;
behold, you are beautiful;
your eyes are doves.

© Info

How beautiful you are, my darling.

How very beautiful!

Your eyes are doves.

© Info

The Groom

[fn]How beautiful you are, my darling,

[fn]How beautiful you are!

Your eyes are like doves.”

© Info

[fn][fn]How beautiful you are, my darling,
[fn]How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”

© Info

[fn]Behold, you are beautiful, my darling,

Behold, you are beautiful!

Your eyes are like doves.”

© Info

(The Bridegroom)

“Behold, how beautiful you are, my darling,

Behold, how beautiful you are!

Your eyes are dove’s eyes.”

© Info

Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves! The Beloved to Her Lover:

© Info

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.

© Info

Behold, thou art fair, my love;
Behold thou art fair;
Thine eyes are as doves.

© Info

Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves!

© Info

Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.

© Info

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

© Info

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved

© Info

[Vulgate 1:14] ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbarum

© Info

(المُحِبُّ): كَمْ أَنْتِ جَمِيلَةٌ يَا حَبِيبَتِي، كَمْ أَنْتِ جَمِيلَةٌ! عَيْنَاكِ حَمَامَتَانِ!

© Info

הִנָּ֤ךְ יָפָה֙ רַעְיָתִ֔י הִנָּ֥ךְ יָפָ֖ה עֵינַ֥יִךְ יוֹנִֽים׃

© Info

ἰδοὺ εἶ καλή πλησίον μου ἰδοὺ εἶ καλή ὀφθαλμοί σου περιστεραί

© Info

هَا أَنْتِ جَمِيلَةٌ يَا حَبِيبَتِي، هَا أَنْتِ جَمِيلَةٌ. عَيْنَاكِ حَمَامَتَانِ.

© Info

Behold, thou art fair, my companion; behold, thou art fair; thine eyes are doves.

© Info

He aquí que tú eres hermosa, amiga mía; he aquí que eres bella: tus ojos de paloma.

© Info

He aquí que tú eres hermosa, amiga mía; He aquí eres bella; tus ojos son como palomas.

© Info

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

© Info

我的佳偶、你甚美麗、你甚美麗.你的眼好像鴿子眼。

© Info

¡Qué bella eres, oh amada mía! ¡Qué bella eres! Tus ojos son como de palomas.

© Info

내 사랑아 너는 어여쁘고 어여쁘다 네 눈이 비둘기 같구나

© Info

Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. -

© Info

Siehe, meine Freundin, du bist schön; schön bist du, deine Augen sind wie Taubenaugen.

© Info

О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас--зелень;

© Info

He aquí que tú eres hermosa, oh compañera mía; he aquí que eres hermosa; tus ojos de paloma.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Song of Songs Chapter 1 — Additional Translations: