ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box1 Peter 1:23 - since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;
Listen :: 1 Peter 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Peter 1:23
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.

© Info

having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever,[fn]

© Info

For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God.

© Info

For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.

© Info

since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;

© Info

because you have been born again ​— ​not of perishable seed but of imperishable ​— ​through the living and enduring word of God.

© Info

for you have been born again not of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring word of God.

© Info

for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of God.

© Info

for you have been born again not of corruptible seed but incorruptible, that is, through the living and enduring word of God.

© Info

for you have been born again [that is, reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] not of seed which is perishable but [from that which is] imperishable and immortal, that is, through the living and everlasting word of God.

© Info

You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.

© Info

You have been born anew, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;

© Info

having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.

© Info

being begotten again, not out of seed corruptible, but incorruptible, through a word of God -- living and remaining -- to the age;

© Info

being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the living and abiding word of God.

© Info

Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.

© Info

having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.

© Info

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum Dei vivi et permanentis

© Info

فَأَنْتُمْ قَدْ وُلِدْتُمْ وِلادَةً ثَانِيَةً لَا مِنْ زَرْعٍ بَشَرِيٍّ يَفْنَى، بَلْ مِمَّا لَا يَفْنَى: بِكَلِمَةِ اللهِ الْحَيَّةِ الْبَاقِيَةِ إِلَى الأَبَدِ.

© Info

ἀναγεγεννημένοι οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς ἀλλὰ ἀφθάρτου διὰ λόγου ζῶντος θεοῦ καὶ μένοντος

© Info

ἀναγεγεννημένοι οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς ἀλλὰ ἀφθάρτου διὰ λόγου ζῶντος θεοῦ καὶ μένοντος εἰς τὸν αἰῶνα

© Info

مَوْلُودِينَ ثَانِيَةً، لاَ مِنْ زَرْعٍ يَفْنَى، بَلْ مِمَّا لاَ يَفْنَى، بِكَلِمَةِ اللهِ الْحَيَّةِ الْبَاقِيَةِ إِلَى الأَبَدِ.

© Info

Siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios, que vive y permanece para siempre.

© Info

siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios que vive y permanece para siempre.

© Info

Because you have had a new birth, not from the seed of man, but from eternal seed, through the word of a living and unchanging God.

© Info

你們蒙了重生、不是由於能壞的種子、乃是由於不能壞的種子、是藉著 神活潑常存的道。

© Info

pues habéis nacido de nuevo, no de simiente corruptible sino de incorruptible, por medio de la palabra de Dios que vive y permanece.

© Info

너희가 거듭난 것이 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 하나님의 살아 있고 항상 있는 말씀으로 되었느니라

© Info

puisque vous avez été régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la parole vivante et permanente de Dieu.

© Info

als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewig bleibt.

© Info

[как] возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.

© Info

siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra del Dios, viviente y que permanece para siempre.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016, 2025 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ESV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Peter Chapter 1 — Additional Translations: