ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxAmos 3:2 - “You only have I known
of all the families of the earth;
therefore I will punish you
for all your iniquities.
Listen :: Amos 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

© Info

“You only have I known of all the families of the earth;
Therefore I will punish you for all your iniquities.”

© Info

“From among all the families on the earth,
I have been intimate with you alone.
That is why I must punish you
for all your sins.”

© Info

“You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins.”

© Info

“You only have I known
of all the families of the earth;
therefore I will punish you
for all your iniquities.

© Info

I have known only you

out of all the clans of the earth;

therefore, I will punish you for all your iniquities.

© Info

“You only have I [fn]known among all the families of the earth;

Therefore I will [fn]punish you for all your wrongdoing.”

© Info

“You only have I [fn]chosen among all the families of the earth;
Therefore I will [fn]punish you for all your iniquities.”

© Info

“You only have I known among all the families of the earth;

Therefore I will [fn]punish you for all your iniquities.”

© Info

“I have known [chosen, cared for, and loved] only you of all the families of the earth;

Therefore I shall punish you for all your wickedness.”

© Info

"I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins."

© Info

"You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.

© Info

You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.

© Info

Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.

© Info

You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.

© Info

You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

© Info

"You only have I chosen of all the families of the eretz. Therefore I will punish you for all of your sins."

© Info

tantummodo vos cognovi ex omnibus cognationibus terrae idcirco visitabo super vos omnes iniquitates vestras

© Info

إِيَّاكُمْ وَحْدَكُمُ اخْتَرْتُ مِنْ بَيْنِ جَمِيعِ قَبَائِلِ الأَرْضِ، لِهَذَا أُعَاقِبُكُمْ عَلَى جَمِيعِ آثَامِكُمْ.

© Info

רַ֚ק אֶתְכֶ֣ם יָדַ֔עְתִּי מִכֹּ֖ל מִשְׁפְּח֣וֹת הָאֲדָמָ֑ה עַל־כֵּן֙ אֶפְקֹ֣ד עֲלֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם׃

© Info

πλὴν ὑμᾶς ἔγνων ἐκ πασῶν φυλῶν τῆς γῆς διὰ τοῦτο ἐκδικήσω ἐφὑμᾶς πάσας τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν

© Info

«إِيَّاكُمْ فَقَطْ عَرَفْتُ مِنْ جَمِيعِ قَبَائِلِ الأَرْضِ، لِذلِكَ أُعَاقِبُكُمْ عَلَى جَمِيعِ ذُنُوبِكُمْ».

© Info

You especially have I known out of all the families of the earth: therefore will I take vengeance upon you for all your sins.

© Info

A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto visitaré contra vosotros todas vuestras maldades.

© Info

A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto, os castigaré por todas vuestras maldades.

© Info

You only of all the families of the earth have I taken care of: for this reason I will send punishment on you for all your sins.

© Info

在地上萬族中、我只認識你們.因此、我必追討你們的一切罪孽。

© Info

"Solamente a vosotros he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto, os castigaré por todas vuestras maldades.

© Info

내가 땅의 모든 족속 중에 너희만 알았나니 그러므로 내가 너희 모든 죄악을 너희에게 보응하리라 하셨나니

© Info

Je vous ai choisis, vous seuls parmi toutes les familles de la terre; C'est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités.

© Info

Aus allen Geschlechtern auf Erden habe ich allein euch erkannt; darum will ich auch euch heimsuchen in all eurer Missetat.

© Info

только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши.

© Info

A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto, visitaré contra vosotros todas vuestras maldades.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016, 2025 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ESV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Amos Chapter 3 — Additional Translations: