ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 39:29 - And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD.”
Listen :: Ezekiel 39
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 39:29
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.

© Info

‘And I will not hide My face from them anymore; for I shall have poured out My Spirit on the house of Israel,’ says the Lord GOD.”

© Info

And I will never again turn my face from them, for I will pour out my Spirit upon the people of Israel. I, the Sovereign LORD, have spoken!”

© Info

I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the people of Israel, declares the Sovereign LORD.”

© Info

And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD.”

© Info

“I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the house of Israel.” This is the declaration of the Lord GOD.

© Info

“I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” declares the Lord GOD.

© Info

“I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” declares the Lord GOD.

© Info

“And I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” declares Lord Yahweh.

© Info

“I will not hide My face from them any longer, because I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” says the Lord GOD.

© Info

I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, declares the sovereign LORD."

© Info

and I will not hide my face any more from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD."

© Info

neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

© Info

And I hide not any more My face from them, In that I have poured out My spirit on the house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah!'

© Info

And I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

© Info

Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.

© Info

neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Yisra'el, says the Lord GOD.

© Info

et non abscondam ultra faciem meam ab eis eo quod effuderim spiritum meum super omnem domum Israhel ait Dominus Deus

© Info

وَلا أَعُودُ أَحْجُبُ وَجْهِي عَنْهُمْ لأَنِّي أَسْكُبُ رُوحِي عَلَى شَعْبِ إِسْرَائِيلَ يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ».

© Info

וְלֹֽא־אַסְתִּ֥יר ע֛וֹד פָּנַ֖י מֵהֶ֑ם אֲשֶׁ֨ר שָׁפַ֤כְתִּי אֶת־רוּחִי֙ עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ

© Info

καὶ οὐκ ἀποστρέψω οὐκέτι τὸ πρόσωπόν μου ἀπαὐτῶν ἀνθοὗ ἐξέχεα τὸν θυμόν μου ἐπὶ τὸν οἶκον Ισραηλ λέγει κύριος κύριος

© Info

وَلاَ أَحْجُبُ وَجْهِي عَنْهُمْ بَعْدُ، لأَنِّي سَكَبْتُ رُوحِي عَلَى بَيْتِ إِسْرَائِيلَ، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ».

© Info

And I will no more turn away my face from them, because I have poured out my wrath upon the house of Israel, saith the Lord God.

© Info

Ni esconderé más de ellos mi rostro; porque habré derramado de mi espíritu sobre la casa de Israel, dice el Señor Jehová.

© Info

Ni esconderé más de ellos mi rostro; porque habré derramado de mi Espíritu sobre la casa de Israel, dice Jehová el Señor.

© Info

And my face will no longer be covered from them: for I have sent the out-flowing of my spirit on the children of Israel, says the Lord.

© Info

我也不再掩面不顧他們、因我已將我的靈澆灌以色列家.這是主耶和華說的。

© Info

No esconderé más de ellos mi rostro, porque habré derramado mi Espíritu sobre la casa de Israel", dice el Señor Jehovah.

© Info

내가 다시는 내 얼굴을 그들에게 가리우지 아니하리니 이는 내가 내 신을 이스라엘 족속에게 쏟았음이니라 나 주 여호와의 말이 니라

© Info

Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon esprit sur la maison d'Israël, Dit le Seigneur, l'Éternel.

© Info

Und ich will mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen; denn ich habe meinen Geist über das Haus Israel ausgegossen, spricht der HERR HERR.

© Info

и не буду уже скрывать от них лица Моего, потому что Я изолью дух Мой на дом Израилев, говорит Господь Бог.

© Info

Ni esconderé más de ellos mi rostro; porque derramaré mi Espíritu sobre la Casa de Israel, dijo el Señor DIOS.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016, 2025 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ESV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 39 — Additional Translations: