ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 22:10 - Drive out a scoffer, and strife will go out,
and quarreling and abuse will cease.
Listen :: Proverbs 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 22:10
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

© Info

Cast out the scoffer, and contention will leave;
Yes, strife and reproach will cease.

© Info

Throw out the mocker, and fighting goes, too.
Quarrels and insults will disappear.

© Info

Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.

© Info

Drive out a scoffer, and strife will go out,
and quarreling and abuse will cease.

© Info

Drive out a mocker, and conflict goes too;

then quarreling and dishonor will cease.

© Info

Drive out the scoffer, and strife will leave,

Even quarreling and dishonor will cease.

© Info

Drive out the scoffer, and contention will go out,
Even strife and dishonor will cease.

© Info

Drive out the scoffer, and strife will go out,

Even contention and disgrace will cease.

© Info

Drive out the scoffer, and contention will go away;

Even strife and dishonor will cease.

© Info

Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.

© Info

Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.

© Info

Cast out the scoffer, and contention will go out;
Yea, strife and ignominy will cease.

© Info

Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.

© Info

Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

© Info

Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.

© Info

Drive out the mocker, and strife will go out; Yes, quarrels and insults will stop.

© Info

eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae

© Info

اطْرُدِ الْمُسْتَهْزِئَ، فَيَخْرُجَ الْخِصَامُ، وَيَتَوَقَّفَ الشِّجَارُ وَالإِسَاءَةُ.

© Info

גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָד֑וֹן וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֽוֹן׃

© Info

ἔκβαλε ἐκ συνεδρίου λοιμόν καὶ συνεξελεύσεται αὐτῷ νεῖκος ὅταν γὰρ καθίσῃ ἐν συνεδρίῳ πάντας ἀτιμάζει

© Info

أُطْرُدِ الْمُسْتَهْزِئَ فَيَخْرُجَ الْخِصَامُ، وَيَبْطُلَ النِّزَاعُ وَالْخِزْيُ.

© Info

Cast out a pestilent person from the council, and strife shall go out with him; for when he sits in the council he dishonours all.

© Info

Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, y cesará el pleito y la afrenta.

© Info

Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.

© Info

Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

© Info

趕出褻慢人、爭端就消除、分爭和羞辱、也必止息。

© Info

Echa fuera al burlador, y se evitará la contienda; también cesarán el pleito y la afrenta.

© Info

거만한 자를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 수욕이 그치느니라

© Info

Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.

© Info

Treibe den Spötter aus, so geht der Zank weg, so hört auf Hader und Schmähung.

© Info

Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

© Info

Echa [fuera] al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016, 2025 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ESV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 22 — Additional Translations: