ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 34:1 - [fn] Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.
I will bless the LORD at all times;
his praise shall continually be in my mouth.
Listen :: Psalms 34
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 34:1
[[A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.]] I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

© Info

A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.

I will bless the LORD at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

© Info

A psalm of David, regarding the time he pretended to be insane in front of Abimelech, who sent him away.

I will praise the LORD at all times.
I will constantly speak his praises.

© Info

[fn][fn]Of David. When he pretended to be insane before Abimelek, who drove him away, and he left. I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips.

© Info

[fn] Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.
I will bless the LORD at all times;
his praise shall continually be in my mouth.

© Info

I will bless the LORD at all times;

his praise will always be on my lips.

© Info

A Psalm of David, when he pretended to be insane before [fn]Abimelech, who drove him away, and he departed.

I will bless the LORD at all times;

His praise shall continually be in my mouth.

© Info

A Psalm of David when he [fn]feigned madness before [fn]Abimelech, who drove him away and he departed.
I will bless the LORD at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

© Info

Of David. When he feigned madness before [fn]Abimelech, so that he drove him away and he departed.

Aleph

I will bless Yahweh at all times;

His praise shall continually be in my mouth.

© Info

A Psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out, and he went away.

I will bless the LORD at all times;

His praise shall continually be in my mouth.

© Info

I will praise the LORD at all times; my mouth will continually praise him.

© Info

A Psalm of David, when he feigned madness before Abimelech, so that he drove him out, and he went away. I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth.

© Info

A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed.
I will bless Jehovah at all times:
His praise shall continually be in my mouth.

© Info

By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

© Info

{A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

© Info

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

© Info

By David; when he pretended to be insane before Avimelekh, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.

© Info

[Vulgate 33:1] David quando commutavit os suum coram Abimelech et eiecit eum et abiit [Vulgate 33:2] benedicam Domino in omni tempore semper laus eius in ore meo

© Info

أُبَارِكُ الرَّبَّ فِي كُلِّ حِينٍ. تَسْبِيحُهُ دَائِماً فِي فَمِي.

© Info

לְדָוִ֗ד בְּשַׁנּוֹת֣וֹ אֶת־טַ֭עְמוֹ לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ׃ (wlc 34:2) אֲבָרֲכָ֣ה אֶת־יְהוָ֣ה בְּכָל־עֵ֑ת תָּ֝מִ֗יד תְּֽהִלָּת֥וֹ בְּפִֽי׃

© Info

(lxx 33:1) τῷ Δαυιδ ὁπότε ἠλλοίωσεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐναντίον Αβιμελεχ καὶ ἀπέλυσεν αὐτόν καὶ ἀπῆλθεν (33:2) εὐλογήσω τὸν κύριον ἐν παντὶ καιρῷ διὰ παντὸς αἴνεσις αὐτοῦ ἐν τῷ στόματί μου

© Info

لِدَاوُدَ عِنْدَمَا غَيَّرَ عَقْلَهُ قُدَّامَ أَبِيمَالِكَ فَطَرَدَهُ فَانْطَلَقَ

أُبَارِكُ الرَّبَّ فِي كُلِّ حِينٍ. دَائِمًا تَسْبِيحُهُ فِي فَمِي.

© Info

(LXX 33:1) A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. (33:2) I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.

© Info

Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.

© Info

Bendeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca.

© Info

<Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went.> I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

© Info

〔大衛在亞比米勒面前裝瘋、被他趕出去、就作這詩。〕我要時時稱頌耶和華.讚美他的話必常在我口中。

© Info

(Salmo de David, cuando cambió su conducta ante Abimelec, y éste lo echó, y él se fue) Bendeciré a Jehovah en todo tiempo; su alabanza estará siempre en mi boca.

© Info

내가 여호와를 항상 송축함이여 그를 송축함이 내 입에 계속하리로다

© Info

De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. (ls 34:2) Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.

© Info

(Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging.) Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.

© Info

(rst 33:1) ^^Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.^^ (33:2) Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.

© Info

De David, cuando mudó su semblante delante de Abimelec, y él lo echó, y se fue. [Alef] Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.

© Info

ESV Footnotes
This psalm is an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet
ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016, 2025 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ESV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 34 — Additional Translations: