HNV

HNV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 9:12 :: Hebrew Names Version (HNV)

Unchecked Copy BoxGenesis 9:12 - God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Listen :: Genesis 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 9:12
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

© Info

And God said: “This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:

© Info

Then God said, “I am giving you a sign of my covenant with you and with all living creatures, for all generations to come.

© Info

And God said, “This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:

© Info

And God said, “This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

© Info

And God said, “This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations:

© Info

God said, “This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for [fn]all future generations;

© Info

God said, “This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for [fn]all successive generations;

© Info

Then God said, “This is the sign of the covenant which I am giving to be between Me and you and every living creature that is with you, for [fn]all successive generations;

© Info

And God said, “This is the token (visible symbol, memorial) of the [solemn] covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations;

© Info

And God said, "This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:

© Info

And God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

© Info

And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

© Info

And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;

© Info

And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:

© Info

And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.

© Info

God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

© Info

dixitque Deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiternas

© Info

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אֹות־הַבְּרִית אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עֹולָם׃

© Info

καὶ εἶπεν κύριος θεὸς πρὸς Νωε τοῦτο τὸ σημεῖον τῆς διαθήκης ἐγὼ δίδωμι ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν καὶ ἀνὰ μέσον πάσης ψυχῆς ζώσης ἐστιν μεθ᾽ ὑμῶν εἰς γενεὰς αἰωνίους

© Info

وَقَالَ اللهُ: «هذِهِ عَلاَمَةُ الْمِيثَاقِ الَّذِي أَنَا وَاضِعُهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ، وَبَيْنَ كُلِّ ذَوَاتِ الأَنْفُسِ الْحَيَّةِ الَّتِي مَعَكُمْ إِلَى أَجْيَالِ الدَّهْرِ:

© Info

وَقَالَ الرَّبُّ: «وَهَذِهِ هِيَ عَلامَةُ الْعَهْدِ الأَبَدِيِّ الَّذِي أُقِيمُهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الْمَخْلُوقَاتِ الْحَيَّةِ الَّتِي مَعَكُمْ:

© Info

And the Lord God said to Noe, This is the sign of the covenant which I set between me and you, and between every living creature which is with you for perpetual generations.

© Info

Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

© Info

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

© Info

And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:

© Info

神說、我與你們、並你們這裡的各樣活物所立的永約、是有記號的。

© Info

Y dijo Dios: "Ésta será la señal del pacto que establezco entre yo y vosotros, y todo ser viviente que está con vosotros, por generaciones, para siempre:

© Info

하나님이 가라사대 내가 나와 너희와 및 너희와 함께 하는 모든 생물 사이에 영세까지 세우는 언약의 증거는 이것이라

© Info

Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:

© Info

Und Gott sprach: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich gemacht habe zwischen mir und euch und allen lebendigen Seelen bei euch hinfort ewiglich:

© Info

И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:

© Info

Y dijo Dios: Esta [será] la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que [está] con vosotros, por siglos perpetuos:

© Info

HNV

The Hebrew Names Version is based off the World English Bible, an update of the American Standard Version of 1901. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
HNV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
HNV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan