HNV

HNV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 22:22 - The key of the house of David will I lay on his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
Listen :: Isaiah 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 22:22
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

© Info

The key of the house of David
I will lay on his shoulder;
So he shall open, and no one shall shut;
And he shall shut, and no one shall open.

© Info

I will give him the key to the house of David—the highest position in the royal court. When he opens doors, no one will be able to close them; when he closes doors, no one will be able to open them.

© Info

I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.

© Info

And I will place on his shoulder the key of the house of David. He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

© Info

“I will place the key of the house of David on his shoulder; what he opens, no one can close; what he closes, no one can open.

© Info

“Then I will put the key of the house of David on his shoulder;

When he opens, no one will shut,

When he shuts, no one will open.

© Info

“Then I will set the key of the house of David on his shoulder,
When he opens no one will shut,
When he shuts no one will open.

© Info

“Then I will set the key of the house of David on his shoulder,

When he opens no one will shut,

When he shuts no one will open.

© Info

“Then I will set on his shoulder the key of the house of David;

When he opens no one will shut,

When he shuts no one will open.

© Info

I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.

© Info

And I will place on his shoulder the key of the house of David; he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

© Info

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

© Info

And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.

© Info

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

© Info

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

© Info

The key of the house of David will I lay on his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

© Info

et dabo clavem domus David super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperiat

© Info

وَأُعْطِيهِ السُّلْطَةَ عَلَى جَمِيعِ شَعْبِي، فَمَا يَأْمُرْ بِهِ يُطَعْ.

© Info

וְנָתַתִּ֛י מַפְתֵּ֥חַ בֵּית־דָּוִ֖ד עַל־שִׁכְמ֑וֹ וּפָתַח֙ וְאֵ֣ין סֹגֵ֔ר וְסָגַ֖ר וְאֵ֥ין פֹּתֵֽחַ׃

© Info

καὶ δώσω τὴν δόξαν Δαυιδ αὐτῷ καὶ ἄρξει καὶ οὐκ ἔσται ἀντιλέγων

© Info

وَأَجْعَلُ مِفْتَاحَ بَيْتِ دَاوُدَ عَلَى كَتِفِهِ، فَيَفْتَحُ وَلَيْسَ مَنْ يُغْلِقُ، وَيُغْلِقُ وَلَيْسَ مَنْ يَفْتَحُ.

© Info

And I will give him the glory of David; and he shall rule, and there shall be none to speak against him: and I will give him the key [fn] of the house of David upon his shoulder; and he shall open, and there shall be none to shut; and he shall shut, and there shall be none to open.

© Info

Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá.

© Info

Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá.

© Info

And I will give the key of the family of David into his care; and what he keeps open will be shut by no one, and what he keeps shut no one will make open.

© Info

我必將大衛家的鑰匙放在他肩頭上.他開、無人能關.他關、無人能開。

© Info

Pondré sobre su hombro la llave de la casa de David. Él abrirá, y nadie cerrará; él cerrará, y nadie abrirá.

© Info

내가 또 다윗집의 열쇠를 그의 어깨에 두리니 그가 열면 닫을 자가 없겠고 닫으면 열 자가 없으리라

© Info

Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David: Quand il ouvrira, nul ne fermera; Quand il fermera, nul n'ouvrira.

© Info

Und ich will die Schlüssel zum Hause Davids auf seine Schulter legen, daß er auftue und niemand zuschließe, daß er zuschließe und niemand auftue.

© Info

И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.

© Info

Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá.

© Info

HNV

The Hebrew Names Version is based off the World English Bible, an update of the American Standard Version of 1901. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
HNV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
HNV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 22 — Additional Translations: