HNV

HNV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxSong of Songs 7:5 - Your head on you is like Karmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.
Listen :: Song of Songs 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Song of Songs 7:5
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

© Info

Your head crowns you like Mount Carmel,
And the hair of your head is like purple;
A king is held captive by your tresses.

© Info

Your head is as majestic as Mount Carmel,
and the sheen of your hair radiates royalty.
The king is held captive by its tresses.

© Info

Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.

© Info

Your head crowns you like Carmel,
and your flowing locks are like purple;
a king is held captive in the tresses.

© Info

Your head crowns you[fn] like Mount Carmel,

the hair of your head like purple cloth —

a king could be held captive in your tresses.

© Info

“Your head [fn]crowns you like Carmel,

And the flowing hair of your head is like purple threads;

The king is captivated by your tresses.

© Info

“Your head [fn]crowns you like Carmel,
And the flowing locks of your head are like purple threads;
The king is captivated by your tresses.

© Info

“Your head [fn]crowns you like Carmel,

And the flowing locks of your head are like purple threads;

The king is captivated by your tresses.

© Info

“Your head crowns you like Mount Carmel,

And the flowing hair of your head like purple threads;

I, the king, am held captive by your [fn]tresses.

© Info

Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries - the king is held captive in its tresses!

© Info

Your head crowns you like Carmel, and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.

© Info

Thy head upon thee is like Carmel,
And the hair of thy head like purple;
The king is held captive in the tresses thereof.

© Info

Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!

© Info

Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by thy ringlets!

© Info

Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple; the king is held in the galleries.

© Info

Your head on you is like Karmel, The hair of your head like purple; The king is held captive in its tresses.

© Info

caput tuum ut Carmelus et comae capitis tui sicut purpura regis vincta canalibus

© Info

رَأْسُكِ كَالكَرْمَلِ، وَغَدَائِرُ شَعْرِكِ الْمُتَهَدِّلَةُ كَأُرْجُوَانٍ، قَدْ وَقَعَ الْمَلِكُ أَسِيرَ هَذِهِ الْخُصَلِ.

© Info

(wlc 7:6) רֹאשֵׁ֤ךְ עָלַ֨יִךְ֙ כַּכַּרְמֶ֔ל וְדַלַּ֥ת רֹאשֵׁ֖ךְ כָּאַרְגָּמָ֑ן מֶ֖לֶךְ אָס֥וּר בָּרְהָטִֽים׃

© Info

(lxx 7:6) κεφαλή σου ἐπὶ σὲ ὡς Κάρμηλος καὶ πλόκιον κεφαλῆς σου ὡς πορφύρα βασιλεὺς δεδεμένος ἐν παραδρομαῖς

© Info

رَأْسُكِ عَلَيْكِ مِثْلُ الْكَرْمَلِ، وَشَعْرُ رَأْسِكِ كَأُرْجُوَانٍ. مَلِكٌ قَدْ أُسِرَ بِالْخُصَلِ.

© Info

(LXX 7:6) Thy head upon thee is as Carmel, and the curls of thy hair like scarlet; the king is bound in the galleries.

© Info

Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey ligada en los corredores.

© Info

Tu cabeza encima de ti, como el Carmelo; Y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey Suspendida en los corredores.

© Info

Your head is like Carmel, and the hair of your head is like purple, in whose net the king is prisoner.

© Info

你的頭在你身上好像迦密山.你頭上的髮是紫黑色.王的心因這下垂的髮綹繫住了。

© Info

Tu cabeza es como el Carmelo, y tu cabellera es como púrpura real aprisionada en trenzas.

© Info

머리는 갈멜산 같고 드리운 머리털은 자주 빛이 있으니 왕이 그 머리카락에 매이었구나

© Info

(ls 7:6) Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!...

© Info

Dein Haupt steht auf dir wie der Karmel. Das Haar auf deinem Haupt ist wie der Purpur des Königs, in Falten gebunden.

© Info

(rst 7:6) голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен [твоими] кудрями.

© Info

Tu cabeza encima de ti, como la grana; y el cabello de tu cabeza, como la púrpura del rey ligada en los corredores.

© Info

HNV

The Hebrew Names Version is based off the World English Bible, an update of the American Standard Version of 1901. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
HNV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
HNV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Song of Songs Chapter 7 — Additional Translations: