Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
The king was deeply moved and went up to the chamber above the city gate and wept. As he walked, he cried, “My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son! ”
[fn]Then the king H4428 trembled H7264 and went H5927 up H5927 to the chamber H5944 over H5944 the gate H8179 and wept H1058. And this H3541 is H3541 what H3541 he said H559 as he walked H1980: “My son H1121 Absalom H53, my son H1121, my son H1121 Absalom H53! If H4310 H5414 only H4310 H5414 I had died H4191 instead H8478 of H8478 you, Absalom H53, my son H1121, my son H1121!”
[fn]Then the king H4428 trembled H7264 and went H5927 up H5927 to the chamber H5944 over H5944 the gate H8179 and wept H1058. And thus H3541 he said H559 as he walked H1980, “O my son H1121 Absalom H53, my son H1121, my son H1121 Absalom H53! Would H4310 H5414 I had died H4191 instead H8478 of H8478 you, O Absalom H53, my son H1121, my son H1121!”
فَانْزَعَجَ الْمَلِكُ وَصَعِدَ إِلَى عِلِّيَّةِ الْبَابِ وَكَانَ يَبْكِي وَيَقُولُ وَهُوَ يَتَمَشَّى: «يَا ابْنِي أَبْشَالُومُ، يَا ابْنِي، يَا ابْنِي أَبْشَالُومُ! يَا لَيْتَنِي مُتُّ عِوَضًا عَنْكَ! يَا أَبْشَالُومُ ابْنِي، يَا ابْنِي».
The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.
For more information on this translation, see the KJV Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |