KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Daniel 7:18 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy BoxDaniel 7:18 - But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
Listen :: Daniel 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Daniel 7:18
But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

© Info

‘But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.’

© Info

But in the end, the holy people of the Most High will be given the kingdom, and they will rule forever and ever.”

© Info

But the holy people of the Most High will receive the kingdom and will possess it forever—yes, for ever and ever.’

© Info

But the saints of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, forever and ever.’

© Info

“But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess it forever, yes, forever and ever.’

© Info

‘But the [fn]saints of the Highest One will receive the kingdom and take possession of the kingdom forever, [fn]for all ages to come.’

© Info

‘But the [fn]saints of the Highest One will receive the kingdom and possess the kingdom forever, [fn]for all ages to come.’

© Info

‘But the [fn]saints of the Highest One will receive the kingdom and possess the kingdom forever, [fn]for all ages to come.’

© Info

‘But the [fn]saints (believers) of the Most High [God] will receive the kingdom and possess the kingdom forever, for all ages to come.’

© Info

The holy ones of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.'

© Info

But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, for ever and ever.'

© Info

But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

© Info

and receive the kingdom do the saints of the Most High, and they strengthen the kingdom unto the age, even unto the age of the ages.

© Info

But the saints of the most high places shall receive the kingdom, and they shall possess the kingdom for ever, even to the ages of ages.

© Info

But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

© Info

But the holy ones of Ha`Elyon shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.

© Info

Suscipient autem regnum sancti Dei altissimi: et obtinebunt regnum usque in saeculum, et saeculum saeculorum.

© Info

غَيْرَ أَنَّ قِدِّيسِي الْعَلِيِّ يَسْتَوْلُونَ عَلَى الْمَمْلَكَةِ وَيَتَمَلَّكُونَهَا إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ.

© Info

וִֽיקַבְּלוּן֙ מַלְכוּתָ֔א קַדִּישֵׁ֖י עֶלְיוֹנִ֑ין וְיַחְסְנ֤וּן מַלְכוּתָא֙ עַֽד־עָ֣לְמָ֔א וְעַ֖ד עָלַ֥ם עָלְמַיָּֽא׃

© Info

καὶ παραλήμψονται τὴν βασιλείαν ἅγιοι ὑψίστου καὶ καθέξουσιν αὐτὴν ἕως αἰῶνος τῶν αἰώνων

© Info

أَمَّا قِدِّيسُو الْعَلِيِّ فَيَأْخُذُونَ الْمَمْلَكَةَ وَيَمْتَلِكُونَ الْمَمْلَكَةَ إِلَى الأَبَدِ وَإِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ.

© Info

which shall be taken away; and the saints of the Most High shall take the kingdom, and possess it for ever and ever.

© Info

Después tomarán el reino los santos del Altísimo, y poseerán el reino hasta el siglo, y hasta el siglo de los siglos.

© Info

Después recibirán el reino los santos del Altísimo, y poseerán el reino hasta el siglo, eternamente y para siempre.

© Info

But the saints of the Most High will take the kingdom, and it will be theirs for ever, even for ever and ever.

© Info

然而至高者的聖民、必要得國享受、直到永永遠遠。

© Info

Pero los santos del Altísimo tomarán el reino y lo poseerán por los siglos y por los siglos de los siglos.'

© Info

지극히 높으신 자의 성도들이 나라를 얻으리니 그 누림이 영원하고 영원하고 영원하리라

© Info

mais les saints du Très Haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d'éternité en éternité.

© Info

Aber die Heiligen des Höchsten werden das Reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.

© Info

Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и вовеки веков'.

© Info

Y tomarán el Reino del Santo Altísimo, y poseerán el Reino hasta el siglo, y hasta el siglo de los siglos.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Daniel Chapter 7 — Additional Translations: