KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEsther 7:10 - So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Listen :: Esther 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

© Info

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.

© Info

So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai, and the king’s anger subsided.

© Info

So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king’s fury subsided.

© Info

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.

© Info

They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.

© Info

So they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai, and the king’s anger subsided.

© Info

So they hanged Haman on the [fn]gallows which he had prepared for Mordecai, and the king’s anger subsided.

© Info

So they hanged Haman on the [fn]gallows which he had set up for Mordecai, and the king’s wrath subsided.

© Info

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.

© Info

So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated.

© Info

And the king said, "Hang him on that." So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mor'decai. Then the anger of the king abated.

© Info

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified.

© Info

And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.

© Info

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.

© Info

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

© Info

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordekhai. Then was the king's wrath pacified.

© Info

suspensus est itaque Aman in patibulo quod paraverat Mardocheo et regis ira quievit

© Info

فَصَلَبُوا هَامَانَ عَلَى الْخَشَبَةِ الَّتِي أَعَدَّهَا لِمُرْدَخَايَ. ثُمَّ هَدَأَتْ حِدَّةُ غَضَبِ الْمَلِكِ.

© Info

וַיִּתְלוּ֙ אֶת־הָמָ֔ן עַל־הָעֵ֖ץ אֲשֶׁר־הֵכִ֣ין לְמָרְדֳּכָ֑י וַחֲמַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ שָׁכָֽכָה׃ פ

© Info

καὶ ἐκρεμάσθη Αμαν ἐπὶ τοῦ ξύλου ἡτοίμασεν Μαρδοχαίῳ καὶ τότε βασιλεὺς ἐκόπασεν τοῦ θυμοῦ

© Info

فَصَلَبُوا هَامَانَ عَلَى الْخَشَبَةِ الَّتِي أَعَدَّهَا لِمُرْدَخَايَ. ثُمَّ سَكَنَ غَضَبُ الْمَلِكِ.

© Info

So Aman was hanged on the gallows that had been prepared for Mardochæus: and then the king's wrath was appeased.

© Info

Así colgaron á Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardochêo; y apaciguóse la ira del rey.

© Info

Así colgaron a Amán en la horca que él había hecho preparar para Mardoqueo; y se apaciguó la ira del rey.

© Info

So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.

© Info

於是人將哈曼挂在他為末底改所預備的木架上.王的忿怒這纔止息。

© Info

Así colgaron a Amán en la horca que él había preparado para Mardoqueo. Y se apaciguó la ira del rey.

© Info

모르드개를 달고자 한 나무에 하만을 다니 왕의 노가 그치니라

© Info

Et l'on pendit Haman au bois qu'il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s'apaisa.

© Info

Also hängte man Haman an den Baum, den er Mardochai gemacht hatte. Da legte sich des Königs Zorn.

© Info

И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.

© Info

Así colgaron a Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardoqueo; y se apaciguó la ira del rey.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Esther Chapter 7 — Additional Translations: