KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 36:27 - And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
Listen :: Ezekiel 36
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 36:27
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

© Info

“I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them.

© Info

And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.

© Info

And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.

© Info

And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.[fn]

© Info

“I will place my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.

© Info

“And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and [fn]follow My ordinances.

© Info

“I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will be careful to observe My ordinances.

© Info

“I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will be careful to do My judgments.

© Info

“I will put my Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My ordinances and do them.

© Info

I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.

© Info

And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to observe my ordinances.

© Info

And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.

© Info

And My Spirit I give in your midst, And I have done this, so that in My statutes ye walk, And My judgments ye keep, and have done them.

© Info

And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and keep mine ordinances, and ye shall do them.

© Info

And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

© Info

I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.

© Info

et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemini

© Info

وَأَضَعُ رُوحِي فِي دَاخِلِكُمْ فَأَجْعَلُكُمْ تُمَارِسُونَ فَرَائِضِي وَتُطِيعُونَ أَحْكَامِي عَامِلِينَ بِها،

© Info

וְאֶת־רוּחִ֖י אֶתֵּ֣ן בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְעָשִׂ֗יתִי אֵ֤ת אֲשֶׁר־בְּחֻקַּי֙ תֵּלֵ֔כוּ וּמִשְׁפָּטַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ וַעֲשִׂיתֶֽם׃

© Info

καὶ τὸ πνεῦμά μου δώσω ἐν ὑμῖν καὶ ποιήσω ἵνα ἐν τοῖς δικαιώμασίν μου πορεύησθε καὶ τὰ κρίματά μου φυλάξησθε καὶ ποιήσητε

© Info

وَأَجْعَلُ رُوحِي فِي دَاخِلِكُمْ، وَأَجْعَلُكُمْ تَسْلُكُونَ فِي فَرَائِضِي، وَتَحْفَظُونَ أَحْكَامِي وَتَعْمَلُونَ بِهَا.

© Info

And I will put my Spirit in you, and will cause you to walk in mine ordinances, and to keep my judgments, and do them.

© Info

Y pondré dentro de vosotros mi espíritu, y haré que andéis en mis mandamientos, y guardéis mis derechos, y los pongáis por obra.

© Info

Y pondré dentro de vosotros mi Espíritu, y haré que andéis en mis estatutos, y guardéis mis preceptos, y los pongáis por obra.

© Info

And I will put my spirit in you, causing you to be guided by my rules, and you will keep my orders and do them.

© Info

我必將我的靈、放在你們裡面、使你們順從我的律例、謹守遵行我的典章。

© Info

Pondré mi Espíritu dentro de vosotros y haré que andéis según mis leyes, que guardéis mis decretos y que los pongáis por obra.

© Info

또 내 신을 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할지라

© Info

Je mettrai mon esprit en vous, et je ferai en sorte que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez et pratiquiez mes lois.

© Info

ich will meinen Geist in euch geben und will solche Leute aus euch machen, die in meinen Geboten wandeln und meine Rechte halten und darnach tun.

© Info

Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять.

© Info

Y pondré dentro de vosotros mi Espíritu, y haré que andéis en mis mandamientos, y guardéis mis derechos, y los pongáis por obra.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 36 — Additional Translations: