KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 43:9 - Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Listen :: Ezekiel 43
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 43:9
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

© Info

“Now let them put their harlotry and the carcasses of their kings far away from Me, and I will dwell in their midst forever.

© Info

Now let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever.

© Info

Now let them put away from me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will live among them forever.

© Info

Now let them put away their whoring and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever.

© Info

“Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from me, and I will dwell among them forever.

© Info

“Now let them remove their prostitution and the [fn]corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.

© Info

“Now let them put away their harlotry and the [fn]corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.

© Info

“Now let them put away their harlotry and the [fn]corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.

© Info

“Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.

© Info

Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

© Info

Now let them put away their idolatry and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst for ever.

© Info

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.

© Info

Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

© Info

Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

© Info

Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

© Info

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.

© Info

nunc ergo repellant procul fornicationem suam et ruinas regum suorum a me et habitabo in medio eorum semper

© Info

فَلْيُبْعِدُوا عَنِّي زِنَاهُمْ وَجُثَثَ مُلُوكِهِمْ، فَأُقِيمَ بَيْنَهُمْ إِلَى الأَبَدِ.

© Info

עַתָּ֞ה יְרַחֲק֧וּ אֶת־זְנוּתָ֛ם וּפִגְרֵ֥י מַלְכֵיהֶ֖ם מִמֶּ֑נִּי וְשָׁכַנְתִּ֥י בְתוֹכָ֖ם לְעוֹלָֽם׃ ס

© Info

καὶ νῦν ἀπωσάσθωσαν τὴν πορνείαν αὐτῶν καὶ τοὺς φόνους τῶν ἡγουμένων αὐτῶν ἀπἐμοῦ καὶ κατασκηνώσω ἐν μέσῳ αὐτῶν τὸν αἰῶνα

© Info

فَلْيُبْعِدُوا عَنِّي الآنَ زِنَاهُمْ وَجُثَثَ مُلُوكِهِمْ فَأَسْكُنَ فِي وَسْطِهِمْ إِلَى الأَبَدِ.

© Info

And now let them put away from me their fornication, and the murders of their princes, and I will dwell in the midst of them for ever.

© Info

Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre.

© Info

Ahora arrojarán lejos de mí sus fornicaciones, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre.

© Info

Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.

© Info

現在他們當從我面前遠除邪淫、和他們君王的屍首.我就住在他們中間直到永遠。

© Info

Ahora, que alejen de mí su prostitución y los cadáveres de sus reyes, y yo habitaré en medio de ellos para siempre.

© Info

이제는 그들이 그 음란과 그 왕들의 시체를 내게서 멀리 제하여 버려야 할 것이라 그리하면 내가 영원토록 그들의 가운데 거하리라

© Info

Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai éternellement au milieu d'eux.

© Info

Nun aber sollen sie ihre Abgötterei und die Leichen ihrer Könige fern von mir wegtun; und ich will ewiglich unter ihnen wohnen.

© Info

А теперь они удалят от Меня блужение свое и трупы царей своих, и Я буду жить среди них во веки.

© Info

Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 43 — Additional Translations: