KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 57:3 - But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Listen :: Isaiah 57
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 57:3
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

© Info

“But come here,
You sons of the sorceress,
You offspring of the adulterer and the harlot!

© Info

“But you—come here, you witches’ children,
you offspring of adulterers and prostitutes!

© Info

“But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!

© Info

But you, draw near,
sons of the sorceress,
offspring of the adulterer and the loose woman.

© Info

But come here,

you witch’s sons,

offspring of an adulterer and a prostitute![fn]

© Info

“But come here, you sons of a sorceress,

Offspring of an adulterer and [fn]a prostitute!

© Info

“But come here, you sons of a sorceress,
Offspring of an adulterer and [fn]a prostitute.

© Info

“But draw near, you sons of a soothsayer,

Seed of an adulterer and [fn]a prostitute.

© Info

“But come here, you sons of a sorceress [raised in deception and superstition],

Offspring of an adulterer and a prostitute.

© Info

But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes!

© Info

But you, draw near hither, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the harlot.

© Info

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

© Info

And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.

© Info

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

© Info

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the lewd.

© Info

But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.

© Info

vos autem accedite huc filii auguratricis semen adulteri et fornicariae

© Info

أَمَّا أَنْتُمْ يَا أَبْنَاءَ السَّاحِرَةِ، يَا نَسْلَ الْفَاسِقِ وَالْعَاهِرَةِ، فَادْنُوا مِنْ هُنَا.

© Info

וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃

© Info

ὑμεῖς δὲ προσαγάγετε ὧδε υἱοὶ ἄνομοι σπέρμα μοιχῶν καὶ πόρνης

© Info

«أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقَدَّمُوا إِلَى هُنَا يَا بَنِي السَّاحِرَةِ، نَسْلَ الْفَاسِقِ وَالزَّانِيَةِ.

© Info

But draw ye near hither, ye lawless children, the seed of adulterers and the harlot.

© Info

Mas vosotros llegaos acá, hijos de la agorera, generación de adúltero y de fornicaria.

© Info

Mas vosotros llegaos acá, hijos de la hechicera, generación del adúltero y de la fornicaria.

© Info

But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.

© Info

你們這些巫婆的兒子、姦夫和妓女的種子、都要前來。

© Info

¡Pero acercaos acá vosotros, oh hijos de bruja, descendientes de adúltero y de prostituta!

© Info

"무녀의 자식, 간음자와 음녀의 씨 너희는 가까이 오라"

© Info

Mais vous, approchez ici, fils de l'enchanteresse, Race de l'adultère et de la prostituée!

© Info

Und ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagewählerin, ihr Same des Ehebrechers und der Hure!

© Info

Но приблизьтесь сюда вы, сыновья чародейки, семя прелюбодея и блудницы!

© Info

Y vosotros, llegaos acá, hijos de la agorera; generación del adúltero y de [la] fornicaria.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 57 — Additional Translations: