Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
The LORD makes his voice heard
in the presence of his army.
His camp is very large;
those who carry out his command are powerful.
Indeed, the day of the LORD is terrible and dreadful —
who can endure it?
The LORD H3068 utters H5414 His voice H6963 before H6440 His army H2428;
His camp H4264 is indeed H3588 very H3966 great H7227,
For mighty H6099 is one who carries H6213 out H6213 His word H1697.
The day H3117 of the LORD H3068 is indeed H3588 great H1419 and very H3966 awesome H3372,
And who can endure H3557 it?
But Yahweh H3068 gives H5414 forth His voice H6963 before H6440 His military H2428 force H2428;
Surely H3588 His camp H4264 is very H3966 numerous H7227,
For mighty H6099 is he who does H6213 His word H1697.
The day H3117 of Yahweh H3068 is indeed H3588 great H1419 and very H3966 awesome H3372,
And who can endure H3557 it?
The LORD utters His voice before His army,
For His camp is very great,
Because strong and powerful is he who [obediently] carries out His word.
For the day of the LORD is indeed great and very terrible [causing dread];
Who can endure it?
وَالرَّبُّ يُعْطِي صَوْتَهُ أَمَامَ جَيْشِهِ. إِنَّ عَسْكَرَهُ كَثِيرٌ جِدًّا. فَإِنَّ صَانِعَ قَوْلِهِ قَوِيٌّ، لأَنَّ يَوْمَ الرَّبِّ عَظِيمٌ وَمَخُوفٌ جِدًّا، فَمَنْ يُطِيقُهُ؟
The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.
For more information on this translation, see the KJV Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |