KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 47:9 - The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
Listen :: Psalms 47
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 47:9
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

© Info

The princes of the people have gathered together,
The people of the God of Abraham.
For the shields of the earth belong to God;
He is greatly exalted.

© Info

The rulers of the world have gathered together
with the people of the God of Abraham.
For all the kings of the earth belong to God.
He is highly honored everywhere.

© Info

The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings[fn] of the earth belong to God; he is greatly exalted.

© Info

The princes of the peoples gather
as the people of the God of Abraham.
For the shields of the earth belong to God;
he is highly exalted!

© Info

The nobles of the peoples have assembled

with the people of the God of Abraham.

For the leaders[fn] of the earth belong to God;

he is greatly exalted.

© Info

The [fn]princes of the people have assembled as the people of the God of Abraham,

For the shields of the earth belong to God;

He is highly exalted.

© Info

The [fn]princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,
For the shields of the earth belong to God;
He [fn]is highly exalted.

© Info

The nobles of the peoples have assembled themselves with the people of the God of Abraham,

For the shields of the earth belong to God;

He [fn]is highly exalted.

© Info

The princes of the people have gathered together as the people of the God of Abraham,

For the shields of the earth belong to God;

He is highly exalted.

© Info

The nobles of the nations assemble, along with the people of the God of Abraham, for God has authority over the rulers of the earth. He is highly exalted!

© Info

The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted!

© Info

The princes of the peoples are gathered together
To be the people of the God of Abraham;
For the shields of the earth belong unto God:
He is greatly exalted.

© Info

Nobles of peoples have been gathered, With the people of the God of Abraham, For to God are the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

© Info

The willing-hearted of the peoples have gathered together, with the people of the God of Abraham. For unto God belong the shields of the earth: he is greatly exalted.

© Info

The princes of the people are assembled, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong to God: he is greatly exalted.

© Info

The princes of the peoples are gathered together, The people of the God of Avraham. For the shields of the eretz belong to God. He is greatly exalted!

© Info

[Vulgate 46:10] principes populorum congregati sunt populus Dei Abraham quoniam Dei scuta terrae vehementer elevata sunt

© Info

رُؤَسَاءُ الأُمَمِ اجْتَمَعُوا مَعَ شَعْبِ إِلَهِ إِبْرَاهِيمَ. لأَنَّ لِلهِ حُمَاةَ الأَرْضِ وَهُوَ مُتَعَالٍ جِدّاً.

© Info

(wlc 47:10) נְדִ֘יבֵ֤י עַמִּ֨ים נֶאֱסָ֗פוּ עַם֮ אֱלֹהֵ֪י אַבְרָ֫הָ֥ם כִּ֣י לֵֽ֭אלֹהִים מָֽגִנֵּי־אֶ֗רֶץ מְאֹ֣ד נַעֲלָֽה׃

© Info

(lxx 46:10) ἄρχοντες λαῶν συνήχθησαν μετὰ τοῦ θεοῦ Αβρααμ ὅτι τοῦ θεοῦ οἱ κραταιοὶ τῆς γῆς σφόδρα ἐπήρθησαν

© Info

شُرَفَاءُ الشُّعُوبِاجْتَمَعُوا. شَعْبُ إِلهِ إِبْراهِيمَ. لأَنَّ ِللهِ مَجَانَّ الأَرْضِ. هُوَ مُتَعَال جِدًّا.

© Info

(LXX 46:10) The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.

© Info

Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.

© Info

Los príncipes de los pueblos se reunieron Como pueblo del Dios de Abraham;

© Info

The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

© Info

列邦的君王聚集、要作亞伯拉罕之 神的民.因為世界的盾牌、是屬 神的.他為至高。

© Info

Se han reunido los gobernantes de los pueblos con el pueblo del Dios de Abraham, porque de Dios son las defensas de la tierra. ¡Él es muy enaltecido!

© Info

열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다

© Info

(ls 47:10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.

© Info

Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.

© Info

(rst 46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли--Божии; Он превознесен [над ними].

© Info

Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 47 — Additional Translations: