KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 81:12 - So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
Listen :: Psalms 81
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 81:12
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

© Info

So I gave them over to their own stubborn heart,
To walk in their own counsels.

© Info

So I let them follow their own stubborn desires,
living according to their own ideas.

© Info

So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.

© Info

So I gave them over to their stubborn hearts,
to follow their own counsels.

© Info

“So I gave them over to their stubborn hearts

to follow their own plans.

© Info

“So I gave [fn]them over to the stubbornness of their heart,

To walk by their own plans.

© Info

“So I gave [fn]them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.

© Info

“So I released [fn]them over to the stubbornness of their heart,

That they would walk in their own devices.

© Info

“So I gave them up to the stubbornness of their heart,

To walk in [the path of] their own counsel.

© Info

I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.

© Info

So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.

© Info

So I let them go after the stubbornness of their heart,
That they might walk in their own counsels.

© Info

And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

© Info

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

© Info

So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.

© Info

So I let them go after the stubbornness of their hearts, That they might walk in their own counsels.

© Info

[Vulgate 80:13] et dimisi eum in pravitate cordis sui ambulabunt in consiliis suis

© Info

لِذَلِكَ أَسْلَمْتُهُمْ إِلَى عِنَادِ قُلُوبِهِمْ. وَسَلَكُوا وَفْقاً لِمَشُورَاتِ أَنْفُسِهِمْ.

© Info

(wlc 81:13) וָֽ֭אֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִיר֣וּת לִבָּ֑ם יֵ֝לְכ֗וּ בְּֽמוֹעֲצוֹתֵיהֶֽם׃

© Info

(lxx 80:13) καὶ ἐξαπέστειλα αὐτοὺς κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα τῶν καρδιῶν αὐτῶν πορεύσονται ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτῶν

© Info

فَسَلَّمْتُهُمْ إِلَى قَسَاوَةِ قُلُوبِهِمْ، لِيَسْلُكُوا فِي مُؤَامَرَاتِ أَنْفُسِهِمْ.

© Info

(LXX 80:13) So I let them go after the ways of their own hearts: they will go on in their own ways.

© Info

Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: caminaron en sus consejos.

© Info

Los dejé, por tanto, a la dureza de su corazón; Caminaron en sus propios consejos.

© Info

So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.

© Info

我便任憑他們心裡剛硬、隨自己的計謀而行。

© Info

Por eso los entregué a la dureza de su corazón, y caminaron según sus propios consejos.

© Info

그러므로 내가 그 마음의 강퍅한대로 버려두어 그 임의대로 행케하였도다

© Info

(ls 81:13) Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.

© Info

So habe ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat.

© Info

(rst 80:13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.

© Info

Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 81 — Additional Translations: