KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 37:5 - 주 여호와께서 이 뼈들에게 말씀하시기를 내가 생기로 너희에게 들어가게 하리니 너희가 살리라
Listen :: Ezekiel 37
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 37:5
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

© Info

‘Thus says the Lord GOD to these bones: “Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live.

© Info

This is what the Sovereign LORD says: Look! I am going to put breath into you and make you live again!

© Info

This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath[fn] enter you, and you will come to life.

© Info

Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath[fn] to enter you, and you shall live.

© Info

“This is what the Lord GOD says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will live.

© Info

“This is what the Lord GOD says to these bones: ‘Behold, I am going to make [fn]breath enter you so that you may come to life.

© Info

“Thus says the Lord GOD to these bones, ‘Behold, I will cause [fn]breath to enter you that you may come to life.

© Info

“Thus says Lord Yahweh to these bones, ‘Behold, I will cause [fn]breath to enter you that you may come to life.

© Info

“Thus says the Lord GOD to these bones, ‘Behold, I will make [fn]breath enter you so that you may come to life.

© Info

This is what the sovereign LORD says to these bones: Look, I am about to infuse breath into you and you will live.

© Info

Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter you, and you shall live.

© Info

Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.

© Info

Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,

© Info

Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.

© Info

Thus saith the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

© Info

Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live.

© Info

haec dicit Dominus Deus ossibus his ecce ego intromittam in vos spiritum et vivetis

© Info

هَا أَنَا أَجْعَلُ رُوحاً يَدْخُلُ فِيكِ فَتَحْيَيْنِ.

© Info

כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה לָעֲצָמ֖וֹת הָאֵ֑לֶּה הִנֵּ֨ה אֲנִ֜י מֵבִ֥יא בָכֶ֛ם ר֖וּחַ וִחְיִיתֶֽם׃

© Info

τάδε λέγει κύριος τοῖς ὀστέοις τούτοις ἰδοὺ ἐγὼ φέρω εἰς ὑμᾶς πνεῦμα ζωῆς

© Info

هكذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ لِهذِهِ الْعِظَامِ: هأَنَذَا أُدْخِلُ فِيكُمْ رُوحًا فَتَحْيَوْنَ.

© Info

Thus saith the Lord to these bones; Behold, I will bring upon you the breath of life:

© Info

Así ha dicho el Señor Jehová á estos huesos: He aquí, yo hago entrar espíritu en vosotros, y viviréis.

© Info

Así ha dicho Jehová el Señor a estos huesos: He aquí, yo hago entrar espíritu en vosotros, y viviréis.

© Info

This is what the Lord has said to these bones: See, I will make breath come into you so that you may come to life;

© Info

主耶和華對這些骸骨如此說、我必使氣息進入你們裡面、你們就要活了。

© Info

Así ha dicho el Señor Jehovah a estos huesos: 'He aquí, yo hago entrar espíritu en vosotros, y viviréis.

© Info

주 여호와께서 이 뼈들에게 말씀하시기를 내가 생기로 너희에게 들어가게 하리니 너희가 살리라

© Info

Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, à ces os: Voici, je vais faire entrer en vous un esprit, et vous vivrez;

© Info

So spricht der HERR HERR von diesen Gebeinen: Siehe, ich will einen Odem in euch bringen, daß ihr sollt lebendig werden.

© Info

Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.

© Info

Así dijo el Señor DIOS a estos huesos: He aquí, yo hago entrar espíritu en vosotros, y viviréis.

© Info

KOR

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 37 — Additional Translations: