KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Joel (Joel) 2:12 :: Korean Holy Bible (KOR)

Unchecked Copy BoxJoel 2:12 - 여호와의 말씀에 너희는 이제라도 금식하며 울며 애통하고 마음을 다하여 내게로 돌아오라 하셨나니
Listen :: Joel 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joel 2:12
Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

© Info

“Now, therefore,” says the LORD,
“Turn to Me with all your heart,
With fasting, with weeping, and with mourning.”

© Info

That is why the LORD says,
“Turn to me now, while there is time.
Give me your hearts.
Come with fasting, weeping, and mourning.

© Info

“Even now,” declares the LORD, “return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning.”

© Info

“Yet even now,” declares the LORD,
“return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning;

© Info

Even now —

this is the LORD’s declaration —

turn to me with all your heart,

with fasting, weeping, and mourning.

© Info

“Yet even now,” declares the LORD,

“Return to Me with all your heart,

And with fasting, weeping, and mourning;

© Info

“Yet even now,” declares the LORD,
“Return to Me with all your heart,
And with fasting, weeping and mourning;

© Info

“Yet even now,” declares Yahweh,

“Return to Me with all your heart

And with fasting, weeping, and [fn]wailing;

© Info

“Even now,” says the LORD,

“Turn and come to Me with all your heart [in genuine repentance],

With fasting and weeping and mourning [until every barrier is removed and the broken fellowship is restored];

© Info

"Yet even now," the LORD says, "return to me with all your heart - with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

© Info

"Yet even now," says the LORD, "return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning;

© Info

Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

© Info

And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.

© Info

Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;

© Info

Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

© Info

"Yet even now," says the LORD, "turn to me with all your heart, And with fasting, and with weeping, and with mourning."

© Info

nunc ergo dicit Dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planctu

© Info

وَالآنَ، يَقُولُ الرَّبُّ: ارْجِعُوا إِلَيَّ مِنْ كُلِّ قُلُوبِكُمْ بِصَوْمٍ وَبُكَاءٍ وَنَوْحٍ.

© Info

וְגַם־עַתָּה נְאֻם־יְהוָה שֻׁבוּ עָדַי בְּכָל־לְבַבְכֶם וּבְצֹום וּבְבְכִי וּבְמִסְפֵּד׃

© Info

καὶ νῦν λέγει κύριος θεὸς ὑμῶν ἐπιστράφητε πρός με ἐξ ὅλης τῆς καρδίας ὑμῶν καὶ ἐν νηστείᾳ καὶ ἐν κλαυθμῷ καὶ ἐν κοπετῷ

© Info

« وَلكِنِ الآنَ، يَقُولُ الرَّبُّ، ارْجِعُوا إِلَيَّ بِكُلِّ قُلُوبِكُمْ، وَبِالصَّوْمِ وَالْبُكَاءِ وَالنَّوْحِ.

© Info

Now therefore, saith the Lord your God, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with lamentation:

© Info

Por eso pues ahora, dice Jehová, convertíos á mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y llanto.

© Info

Por eso pues, ahora, dice Jehová, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento.

© Info

But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:

© Info

耶和華說、雖然如此、你們應當禁食、哭泣、悲哀、一心歸向我。

© Info

"Pero aun ahora," dice Jehovah, "volveos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno, llanto y lamento.

© Info

여호와의 말씀에 너희는 이제라도 금식하며 울며 애통하고 마음을 다하여 내게로 돌아오라 하셨나니

© Info

Maintenant encore, dit l'Éternel, Revenez à moi de tout votre coeur, Avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations!

© Info

Doch spricht auch jetzt der HERR: Bekehrt euch zu mir von ganzem Herzen mit Fasten, mit Weinen, mit Klagen!

© Info

Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании.

© Info

Por eso pues, ahora, dice el SEÑOR, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y llanto.

© Info

KOR

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KOR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Joel Chapter 2 — Additional Translations: