KOR

KOR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 15:23 - 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고
Listen :: Proverbs 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 15:23
A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

© Info

A man has joy by the answer of his mouth,
And a word spoken in due season, how good it is!

© Info

Everyone enjoys a fitting reply;
it is wonderful to say the right thing at the right time!

© Info

A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word!

© Info

To make an apt answer is a joy to a man,
and a word in season, how good it is!

© Info

A person takes joy in giving an answer;[fn]

and a timely word ​— ​how good that is!

© Info

A person has joy in an [fn]apt answer,

And how delightful is a timely word!

© Info

A man has joy in an [fn]apt answer,
And how delightful is a timely word!

© Info

A man has gladness in an [fn]apt answer,

And how good is a timely word!

© Info

A man has joy in giving an appropriate answer,

And how good and delightful is a word spoken at the right moment—how good it is!

© Info

A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right time - how good it is!

© Info

To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!

© Info

A man hath joy in the answer of his mouth;
And a word in due season, how good is it!

© Info

Joy is to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!

© Info

A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!

© Info

A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good it is!

© Info

Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!

© Info

laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus

© Info

الْجَوَابُ الْمُلائِمُ يُفَرِّحُ الإِنْسَانَ، وَمَا أَحْسَنَ الْكَلِمَةَ فِي حِينِهَا.

© Info

שִׂמְחָ֣ה לָ֭אִישׁ בְּמַעֲנֵה־פִ֑יו וְדָבָ֖ר בְּעִתּ֣וֹ מַה־טּֽוֹב׃

© Info

οὐ μὴ ὑπακούσῃ κακὸς αὐτῇ οὐδὲ μὴ εἴπῃ καίριόν τι καὶ καλὸν τῷ κοινῷ

© Info

لِلإِنْسَانِ فَرَحٌ بِجَوَابِ فَمِهِ، وَالْكَلِمَةُ فِي وَقْتِهَا مَا أَحْسَنَهَا!

© Info

A bad man will by no means [fn]attend to counsel; neither will he say anything seasonable, or good for the common weal.

© Info

Alégrase el hombre con la respuesta de su boca: y la palabra á su tiempo, ¡cuán buena es!

© Info

El hombre se alegra con la respuesta de su boca; Y la palabra a su tiempo, ¡cuán buena es!

© Info

A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!

© Info

口善應對、自覺喜樂.話合其時、何等美好。

© Info

El hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra dicha a tiempo, ¡cuán buena es!

© Info

사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고

© Info

On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!

© Info

Es ist einem Manne eine Freude, wenn er richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.

© Info

Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!

© Info

El hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra a su tiempo, ¡cuán buena es!

© Info

KOR

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
KOR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KOR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 15 — Additional Translations: