LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 116:16 - Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Listen :: Psalms 116
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 116:16
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

© Info

O LORD, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your maidservant;
You have loosed my bonds.

© Info

O LORD, I am your servant;
yes, I am your servant, born into your household;
you have freed me from my chains.

© Info

Truly I am your servant, LORD; I serve you just as my mother did; you have freed me from my chains.

© Info

O LORD, I am your servant;
I am your servant, the son of your maidservant.
You have loosed my bonds.

© Info

LORD, I am indeed your servant;

I am your servant, the son of your female servant.

You have loosened my bonds.

© Info

O LORD, [fn]I surely am Your slave,

I am Your slave, the son of Your female slave,

You have unfastened my restraints.

© Info

O LORD, [fn]surely I am Your servant,
I am Your servant, the son of Your handmaid,
You have loosed my bonds.

© Info

O Yahweh, [fn]surely I am Your slave,

I am Your slave, the son of Your maidservant,

You have loosed my bonds.

© Info

O LORD, truly I am Your servant;

I am Your servant, the son of Your handmaid;

You have unfastened my chains.

© Info

Yes, LORD! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

© Info

O LORD, I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou hast loosed my bonds.

© Info

O Jehovah, truly I am thy servant:
I am thy servant, the son of thy handmaid;
Thou hast loosed my bonds.

© Info

Cause it to come, O Jehovah, for I am Thy servant. I am Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.

© Info

Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

© Info

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

© Info

LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

© Info

[Vulgate 115:16] obsecro Domine quia ego servus tuus ego servus tuus filius ancillae tuae dissolvisti vincula mea

© Info

آهِ يَا رَبُّ أَنَا عَبْدُكَ. أَنَا عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ. أَنْتَ حَلَلْتَ قُيُودِي.

© Info

אָֽנָּ֣ה יְהוָה֮ כִּֽי־אֲנִ֪י עַ֫בְדֶּ֥ךָ אֲֽנִי־עַ֭בְדְּךָ בֶּן־אֲמָתֶ֑ךָ פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְמוֹסֵרָֽי׃

© Info

(lxx 115:7) κύριε ἐγὼ δοῦλος σός ἐγὼ δοῦλος σὸς καὶ υἱὸς τῆς παιδίσκης σου διέρρηξας τοὺς δεσμούς μου

© Info

آهِ يَا رَبُّ، لأَنِّي عَبْدُكَ! أَنَا عَبْدُكَ ابْنُ أَمَتِكَ. حَلَلْتَ قُيُودِي.

© Info

(LXX 115:7) O Lord, I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast burst my bonds asunder.

© Info

Oh Jehová, que yo soy tu siervo, yo tu siervo, hijo de tu sierva: rompiste mis prisiones.

© Info

Oh Jehová, ciertamente yo soy tu siervo, Siervo tuyo soy, hijo de tu sierva; Tú has roto mis prisiones.

© Info

O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

© Info

耶和華阿、我真是你的僕人.我是你的僕人、是你婢女的兒子.你已經解開我的綁索。

© Info

Escúchame, oh Jehovah, porque yo soy tu siervo; soy tu siervo, hijo de tu sierva. Tú rompiste mis cadenas.

© Info

여호와여 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다

© Info

Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

© Info

O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.

© Info

(rst 115:7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.

© Info

Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; rompiste mis prisiones.

© Info

LS

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LS

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 116 — Additional Translations: