LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 16:8 - J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
Listen :: Psalms 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 16:8
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

© Info

I have set the LORD always before me;
Because He is at my right hand I shall not be moved.

© Info

I know the LORD is always with me.
I will not be shaken, for he is right beside me.

© Info

I keep my eyes always on the LORD. With him at my right hand, I will not be shaken.

© Info

I have set the LORD always before me;
because he is at my right hand, I shall not be shaken.

© Info

I always let the LORD guide me.[fn]

Because he is at my right hand,

I will not be shaken.

© Info

I have set the LORD continually before me;

Because He is at my right hand, I will not be shaken.

© Info

I have set the LORD continually before me;
Because He is at my right hand, I will not be shaken.

© Info

I have set Yahweh continually before me;

Because He is at my right hand, I will not be shaken.

© Info

I have set the LORD continually before me;

Because He is at my right hand, I will not be shaken.

© Info

I constantly trust in the LORD; because he is at my right hand, I will not be upended.

© Info

I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.

© Info

I have set Jehovah always before me:
Because he is at my right hand, I shall not be moved.

© Info

I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

© Info

I have set Jehovah continually before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.

© Info

I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

© Info

I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

© Info

[Vulgate 15:8] proponebam in conspectu meo semper quia a dextris meis est ne commovear

© Info

جَعَلْتُ الرَّبَّ أَمَامِي دَائِماً فَإِنَّهُ عَنْ يَمِينِي فَلَا أَتَزَعْزَعُ.

© Info

שִׁוִּ֬יתִי יְהוָ֣ה לְנֶגְדִּ֣י תָמִ֑יד כִּ֥י מִֽ֝ימִינִ֗י בַּל־אֶמּֽוֹט׃

© Info

(lxx 15:8) προωρώμην τὸν κύριον ἐνώπιόν μου διὰ παντός ὅτι ἐκ δεξιῶν μού ἐστιν ἵνα μὴ σαλευθῶ

© Info

جَعَلْتُ الرَّبَّ أَمَامِيفِي كُلِّ حِينٍ، لأَنَّهُ عَنْ يَمِينِي فَلاَ أَتَزَعْزَعُ.

© Info

(LXX 15:8) I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved.

© Info

A Jehová he puesto siempre delante de mí: porque está á mi diestra no seré conmovido.

© Info

A Jehová he puesto siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido.

© Info

I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.

© Info

我將耶和華常擺在我面前.因他在我右邊、我便不至搖動。

© Info

A Jehovah he puesto siempre delante de mí; porque está a mi mano derecha, no seré movido.

© Info

내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다

© Info

J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

© Info

Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.

© Info

(rst 15:8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.

© Info

Al SEÑOR he puesto siempre delante de mí; porque [estando El] a mi diestra, no seré conmovido.

© Info

LS

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LS

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 16 — Additional Translations: