LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box2 Corinthians 4:5 - For we do not preach ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves [fn]for the sake of Jesus.
Listen :: 2 Corinthians 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 4:5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

© Info

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus’ sake.

© Info

You see, we don’t go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus’ sake.

© Info

For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.

© Info

For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants[fn] for Jesus’ sake.

© Info

For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’s sake.

© Info

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants [fn]on account of Jesus.

© Info

For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants [fn]for Jesus’ sake.

© Info

For we do not preach ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves [fn]for the sake of Jesus.

© Info

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.

© Info

For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

© Info

For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.

© Info

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.

© Info

for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;

© Info

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.

© Info

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

© Info

For we don't preach ourselves, but Messiah Yeshua as Lord, and ourselves as your servants for Yeshua's sake;

© Info

non enim nosmet ipsos praedicamus sed Iesum Christum Dominum nos autem servos vestros per Iesum

© Info

فَإِنَّنَا لَا نُبَشِّرُ بِأَنْفُسِنَا، بَلْ بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ رَبّاً، وَمَا نَحْنُ إِلّا عَبِيدٌ لَكُمْ مِنْ أَجْلِ يَسُوعَ.

© Info

οὐ γὰρ ἑαυτοὺς κηρύσσομεν ἀλλὰ Ἰησοῦν Χριστὸν κύριον ἑαυτοὺς δὲ δούλους ὑμῶν διὰ Ἰησοῦν

© Info

οὐ γὰρ ἑαυτοὺς κηρύσσομεν ἀλλὰ Χριστὸν Ἰησοῦν κύριον ἑαυτοὺς δὲ δούλους ὑμῶν διὰ Ἰησοῦν

© Info

فَإِنَّنَا لَسْنَا نَكْرِزُ بِأَنْفُسِنَا، بَلْ بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ رَبًّا، وَلكِنْ بِأَنْفُسِنَا عَبِيدًا لَكُمْ مِنْ أَجْلِ يَسُوعَ.

© Info

Porque no nos predicamos á nosotros mismos, sino á Jesucristo, el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.

© Info

Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros como vuestros siervos por amor de Jesús.

© Info

For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.

© Info

我們原不是傳自己、乃是傳基督耶穌為主、並且自己因耶穌作你們的僕人。

© Info

Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor; y a nosotros, como siervos vuestros por causa de Jesús.

© Info

우리가 우리를 전파하는 것이 아니라 오직 그리스도 예수의 주 되신 것과 또 예수를 위하여 우리가 너희의 종 된 것을 전파함이라

© Info

Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus.

© Info

Denn wir predigen nicht uns selbst, sondern Jesum Christum, daß er sei der HERR, wir aber eure Knechte um Jesu willen.

© Info

Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы--рабы ваши для Иисуса,

© Info

Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús, el Señor; y nosotros, vuestros siervos por Jesús.

© Info

LSB Footnotes
Two early mss through Jesus
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 4 — Additional Translations: