LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 1:7 - And their legs were straight, and [fn]their feet were like a calf’s hoof, and they sparkled like the gleam of burnished bronze.
Listen :: Ezekiel 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 1:7
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

© Info

Their legs were straight, and the soles of their feet were like the soles of calves’ feet. They sparkled like the color of burnished bronze.

© Info

Their legs were straight, and their feet had hooves like those of a calf and shone like burnished bronze.

© Info

Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.

© Info

Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf’s foot. And they sparkled like burnished bronze.

© Info

Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.

© Info

Their legs were straight and [fn]their feet were like a calf’s [fn]hoof, and they sparkled like polished bronze.

© Info

Their legs were straight and [fn]their feet were like a calf’s hoof, and they gleamed like burnished bronze.

© Info

And their legs were straight, and [fn]their feet were like a calf’s hoof, and they sparkled like the gleam of burnished bronze.

© Info

Their legs were straight and the soles of their feet were like a calf’s hoof, and they sparkled and gleamed like shiny bronze.

© Info

Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze.

© Info

Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished bronze.

© Info

And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot; and they sparkled like burnished brass.

© Info

and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;

© Info

And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.

© Info

And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.

© Info

Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

© Info

et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candentis

© Info

وَكَانَتْ سِيقَانُهَا مُسْتَقِيمَةً، وَأَقْدَامُهَا مُشَابِهَةً لأَقْدَامِ الْعِجْلِ، وَهِيَ تُبْرِقُ كَبَرِيقِ النُّحَاسِ الْمَصْقُولِ.

© Info

וְרַגְלֵיהֶ֖ם רֶ֣גֶל יְשָׁרָ֑ה וְכַ֣ף רַגְלֵיהֶ֗ם כְּכַף֙ רֶ֣גֶל עֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ים כְּעֵ֖ין נְחֹ֥שֶׁת קָלָֽל׃

© Info

καὶ τὰ σκέλη αὐτῶν ὀρθά καὶ πτερωτοὶ οἱ πόδες αὐτῶν καὶ σπινθῆρες ὡς ἐξαστράπτων χαλκός καὶ ἐλαφραὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν

© Info

وَأَرْجُلُهَا أَرْجُلٌ قَائِمَةٌ، وَأَقْدَامُ أَرْجُلِهَا كَقَدَمِ رِجْلِ الْعِجْلِ، وَبَارِقَةٌ كَمَنْظَرِ النُّحَاسِ الْمَصْقُولِ.

© Info

And their legs were straight; and their feet were winged, and there were sparks, like gleaming brass, and their wings were light.

© Info

Y los pies de ellos eran derechos, y la planta de sus pies como la planta de pie de becerro; y centelleaban á manera de bronce muy bruñido.

© Info

Y los pies de ellos eran derechos, y la planta de sus pies como planta de pie de becerro; y centelleaban a manera de bronce muy bruñido.

© Info

And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass.

© Info

他們的腿是直的、腳掌好像牛犢之蹄、都燦爛如光明的銅。

© Info

Sus piernas eran rectas, y sus pezuñas eran como pezuñas de becerro que centelleaban como bronce bruñido.

© Info

그 다리는 곧고 그 발바닥은 송아지 발바닥 같고 마광한 구리같이 빛나며

© Info

Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d'un veau, ils étincelaient comme de l'airain poli.

© Info

Und ihre Beine standen gerade, und ihre Füße waren gleich wie Rinderfüße und glänzten wie helles glattes Erz.

© Info

а ноги их--ноги прямые, и ступни ног их--как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь.

© Info

Y los pies de ellos eran derechos, y la planta de sus pies como la planta de pie de becerro; y centelleaban a manera de bronce muy bruñido.

© Info

LSB Footnotes
Lit the soles of their feet
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 1 — Additional Translations: