LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxHaggai 2:17 - ‘I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; [fn]yet you did not come back to Me,’ declares Yahweh.
Listen :: Haggai 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Haggai 2:17
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.

© Info

‘I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,’ says the LORD.

© Info

I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the LORD.

© Info

I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not return to me,’ declares the LORD.

© Info

I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the LORD.

© Info

“I struck you ​— ​all the work of your hands ​— ​with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me ​— ​this is the LORD’s declaration.

© Info

‘I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; [fn]yet you did not come back to Me,’ declares the LORD.

© Info

‘I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; [fn]yet you did not come back to Me,’ declares the LORD.

© Info

‘I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; [fn]yet you did not come back to Me,’ declares Yahweh.

© Info

‘I struck you and the work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD.

© Info

I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,' says the LORD.

© Info

I smote you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the LORD.

© Info

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith Jehovah.

© Info

I have smitten you with blasting, And with mildew, and with hail -- All the work of your hands, And there is none of you with Me, An affirmation of Jehovah.

© Info

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye turned not to me, saith Jehovah.

© Info

I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.

© Info

I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says the LORD.

© Info

[Vulgate 2:18] percussi vos vento urente et aurugine et grandine omnia opera manuum vestrarum et non fuit in vobis qui reverteretur ad me dicit Dominus

© Info

إِنِّي ابْتَلَيْتُ تَعَبَ أَيْدِيكُمْ بِالْقَحْطِ وَالذُّبُولِ وَالْبَرَدِ، وَلَكِنَّكُمْ لَمْ تَرْجِعُوا تَائِبِينَ إِلَيَّ، يَقُولُ الرَّبُّ.

© Info

הִכֵּ֨יתִי אֶתְכֶ֜ם בַּשִּׁדָּפ֤וֹן וּבַיֵּֽרָקוֹן֙ וּבַבָּרָ֔ד אֵ֖ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֑ם וְאֵין־אֶתְכֶ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

© Info

ἐπάταξα ὑμᾶς ἐν ἀφορίᾳ καὶ ἐν ἀνεμοφθορίᾳ καὶ ἐν χαλάζῃ πάντα τὰ ἔργα τῶν χειρῶν ὑμῶν καὶ οὐκ ἐπεστρέψατε πρός με λέγει κύριος

© Info

قَدْ ضَرَبْتُكُمْ بِاللَّفْحِ وَبِالْيَرَقَانِ وَبِالْبَرَدِ فِي كُلِّ عَمَلِ أَيْدِيكُمْ، وَمَا رَجَعْتُمْ إِلَيَّ، يَقُولُ الرَّبُّ.

© Info

I smote you with barrenness, and with blasting, and all the works of your hands with hail; yet ye returned not to me, saith the Lord.

© Info

Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis á mí, dice Jehová.

© Info

Os herí con viento solano, con tizoncillo y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dice Jehová.

© Info

And I sent burning and wasting and a rain of ice-drops on all the works of your hands; but still you were not turned to me, says the Lord.

© Info

在你們手下的各樣工作上、我以旱風、霉爛、冰雹、攻擊你們.你們仍不歸向我.這是耶和華說的。

© Info

Os he golpeado en toda la obra de vuestras manos con tizón, añublo y granizo, pero no os habéis vuelto a mí, dice Jehovah.

© Info

나 만군의 여호와가 말하노라 내가 너희 손으로 지은 모든 일에 폭풍과 곰팡과 우박으로 쳤으나 너희가 내게로 돌이키지 아니하였었느니라

© Info

Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle, et par la grêle; J'ai frappé tout le travail de vos mains. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

© Info

Denn ich plagte euch mit Dürre, Brandkorn und Hagel in all eurer Arbeit; dennoch kehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der HERR.

© Info

Поражал Я вас ржавчиною и блеклостью хлеба и градом все труды рук ваших; но вы не обращались ко Мне, говорит Господь.

© Info

Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo a vosotros , y en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dijo el SEÑOR.

© Info

LSB Footnotes
Or but what did we have in common?
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Haggai Chapter 2 — Additional Translations: