LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxHosea 4:12 -

My people ask their wooden idol, and their diviner’s wand declares to them;

For a spirit of harlotry has led them astray,

And they have played the harlot, departing [fn]from their God.

Listen :: Hosea 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hosea 4:12
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.

© Info

My people ask counsel from their wooden idols,
And their staff informs them.
For the spirit of harlotry has caused them to stray,
And they have played the harlot against their God.

© Info

They ask a piece of wood for advice!
They think a stick can tell them the future!
Longing after idols
has made them foolish.
They have played the prostitute,
serving other gods and deserting their God.

© Info

My people consult a wooden idol, and a diviner’s rod speaks to them. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.

© Info

My people inquire of a piece of wood,
and their walking staff gives them oracles.
For a spirit of whoredom has led them astray,
and they have left their God to play the whore.

© Info

My people consult their wooden idols,

and their divining rods inform them.

For a spirit of promiscuity leads them astray;

they act promiscuously

in disobedience to[fn] their God.

© Info

My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them;

For a spirit of infidelity has led them astray,

And they have been unfaithful, departing [fn]from their God.

© Info

My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them;
For a spirit of harlotry has led them astray,
And they have played the harlot, departing [fn]from their God.

© Info

My people ask their wooden idol, and their diviner’s wand declares to them;

For a spirit of harlotry has led them astray,

And they have played the harlot, departing [fn]from their God.

© Info

My people consult their [lifeless] wooden idol, and their [diviner’s] wand gives them oracles.

For a spirit of prostitution has led them astray [morally and spiritually],

And they have played the prostitute, withdrawing themselves from their God.

© Info

They consult their wooden idols, and their diviner's staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.

© Info

My people inquire of a thing of wood, and their staff gives them oracles. For a spirit of harlotry has led them astray, and they have left their God to play the harlot.

© Info

My people ask counsel at their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredom hath caused them to err, and they have played the harlot, departing from under their God.

© Info

My people at its staff asketh and its rod declareth to it, For a spirit of whoredoms hath caused to err, And they go a-whoring from under their God.

© Info

My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth them to err, and they have gone a whoring from under their God:

© Info

My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth to them: for the spirit of lewdness hath caused them to err, and they have gone astray from under their God.

© Info

My people consult with their wooded idol, And answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, And they have been unfaithful to their God.

© Info

populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a Deo suo

© Info

فَيَطْلُبُونَ مَشُورَةَ قِطْعَةِ خَشَبٍ وَيَسْأَلُونَ عَصاً! لأَنَّ رُوحَ زِنىً قَدْ أَضَلَّهُمْ فَنَبَذُوا إِلَهَهُمْ وَزَنَوْا وَرَاءَ آخَرَ.

© Info

עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃

© Info

ἐν συμβόλοις ἐπηρώτων καὶ ἐν ῥάβδοις αὐτοῦ ἀπήγγελλον αὐτῷ πνεύματι πορνείας ἐπλανήθησαν καὶ ἐξεπόρνευσαν ἀπὸ τοῦ θεοῦ αὐτῶν

© Info

شَعْبِي يَسْأَلُ خَشَبَهُ، وَعَصَاهُ تُخْبِرُهُ، لأَنَّ رُوحَ الزِّنَى قَدْ أَضَلَّهُمْ فَزَنَوْا مِنْ تَحْتِ إِلهِهِمْ.

© Info

They asked counsel by means of signs, and they reported answer to them by their staves: they have gone astray in a spirit of whoredom, and gone grievously a-whoring from their God.

© Info

Mi pueblo á su madero pregunta, y su palo le responde: porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.

© Info

Mi pueblo a su ídolo de madera pregunta, y el leño le responde; porque espíritu de fornicaciones lo hizo errar, y dejaron a su Dios para fornicar.

© Info

My people get knowledge from their tree, and their rod gives them news; for a false spirit is the cause of their wandering, and they have been false to their God.

© Info

我的民求問木偶、以為木杖能指示他們、因為他們的淫心使他們失迷、他們就行淫離棄 神、不守約束。

© Info

Mi pueblo consulta a su ídolo de madera, y su palo le declara; porque el espíritu de prostitución le ha engañado, y se prostituyen debajo de su dios.

© Info

내 백성이 나무를 향하여 묻고 그 막대기는 저희에게 고하나니 이는 저희가 음란한 마음에 미혹되어 그 하나님의 수하를 음란하듯 떠났음이니라

© Info

Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu.

© Info

Mein Volk fragt sein Holz, und sein Stab soll ihm predigen; denn der Hurerei-Geist verführt sie, daß sie wider ihren Gott Hurerei treiben.

© Info

Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.

© Info

Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones [lo] engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.

© Info

LSB Footnotes
Lit from under
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hosea Chapter 4 — Additional Translations: