LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJames 4:3 - You ask and do not receive, because you ask [fn]with wrong motives, so that you may spend it [fn]on your pleasures.
Listen :: James 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for James 4:3
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

© Info

You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures.

© Info

And even when you ask, you don’t get it because your motives are all wrong—you want only what will give you pleasure.

© Info

When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.

© Info

You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions.

© Info

You ask and don’t receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

© Info

You ask and do not receive, because you ask [fn]with the wrong motives, so that you may spend what you request [fn]on your pleasures.

© Info

You ask and do not receive, because you ask [fn]with wrong motives, so that you may spend it [fn]on your pleasures.

© Info

You ask and do not receive, because you ask [fn]with wrong motives, so that you may spend it [fn]on your pleasures.

© Info

You ask [God for something] and do not receive it, because you ask [fn]with wrong motives [out of selfishness or with an unrighteous agenda], so that [when you get what you want] you may spend it on your [hedonistic] desires.

© Info

you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.

© Info

You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions.

© Info

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

© Info

ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.

© Info

Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume it in your pleasures.

© Info

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

© Info

You ask, and don't receive, because you ask amiss, so that you may spend it for your pleasures.

© Info

petitis et non accipitis eo quod male petatis ut in concupiscentiis vestris insumatis

© Info

وَإذَا طَلَبْتُمْ مِنْهُ شَيْئاً، فَإِنَّكُمْ لَا تَحْصُلُونَ عَلَيْهِ: لأَنَّكُمْ تَطْلُبُونَ بِدَافِعٍ شِرِّيرٍ، إِذْ تَنْوُونَ أَنْ تَسْتَهْلِكُوا مَا تَنَالُونَهُ لإِشْبَاعِ شَهْوَاتِكُمْ فَقَطْ.

© Info

αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε διότι κακῶς αἰτεῖσθε ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε

© Info

αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε διότι κακῶς αἰτεῖσθε ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε

© Info

تَطْلُبُونَ وَلَسْتُمْ تَأْخُذُونَ، لأَنَّكُمْ تَطْلُبُونَ رَدِيًّا لِكَيْ تُنْفِقُوا فِي لَذَّاتِكُمْ.

© Info

Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.

© Info

Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.

© Info

You make your request but you do not get it, because your request has been wrongly made, desiring the thing only so that you may make use of it for your pleasure.

© Info

你們求也得不著、是因為你們妄求、要浪費在你們的宴樂中。

© Info

Pedís, y no recibís; porque pedís mal, para gastarlo en vuestros placeres.

© Info

구하여도 받지 못함은 정욕으로 쓰려고 잘못 구함이니라

© Info

Vous demandez, et vous ne recevez pas, parce que vous demandez mal, dans le but de satisfaire vos passions.

© Info

ihr bittet, und nehmet nicht, darum daß ihr übel bittet, nämlich dahin, daß ihr's mit euren Wollüsten verzehrt.

© Info

Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

© Info

Pedís, y no recibís; porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.

© Info

LSB Footnotes
Lit wickedly
Lit in
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

James Chapter 4 — Additional Translations: