LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJeremiah 33:25 - “Thus says Yahweh, ‘If My covenant for day and night stand not, and the statutes for heaven and earth I have not established,
Listen :: Jeremiah 33
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 33:25
Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

© Info

“Thus says the LORD: ‘If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,

© Info

But this is what the LORD says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky.

© Info

This is what the LORD says: ‘If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,

© Info

Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,

© Info

“This is what the LORD says: If I do not keep my covenant with the day and with the night, and if I fail to establish the fixed order of heaven and earth,

© Info

“This is what the LORD says: ‘If My covenant for day and night does not continue, and I have not established the [fn]fixed patterns of heaven and earth,

© Info

“Thus says the LORD, ‘If My covenant for day and night stand not, and the [fn]fixed patterns of heaven and earth I have not established,

© Info

“Thus says Yahweh, ‘If My covenant for day and night stand not, and the statutes for heaven and earth I have not established,

© Info

“Thus says the LORD, ‘If My covenant with day and night does not stand, and if I have not established the fixed patterns of heaven and earth, [the whole order of nature,]

© Info

But I, the LORD, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.

© Info

Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,

© Info

Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

© Info

Thus said Jehovah: If My covenant is not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed --

© Info

Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,

© Info

Thus saith the LORD; If my covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

© Info

Thus says the LORD: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and eretz;

© Info

haec dicit Dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posui

© Info

وَهَذَا مَا يُعْلِنُهُ الرَّبُّ: إِنْ كُنْتُ لَمْ أَعْقِدْ مِيثَاقاً مَعَ النَّهَارِ وَاللَّيْلِ، وَلَمْ أَسُنَّ أَحْكَاماً لِلسَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ،

© Info

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א בְרִיתִ֖י יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה חֻקּ֛וֹת שָׁמַ֥יִם וָאָ֖רֶץ לֹא־שָֽׂמְתִּי׃

© Info

هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: إِنْ كُنْتُ لَمْ أَجْعَلْ عَهْدِي مَعَ النَّهَارِ وَاللَّيْلِ، فَرَائِضَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ،

© Info

Así ha dicho Jehová: Si no permaneciere mi concierto con el día y la noche, si yo no he puesto las leyes del cielo y la tierra,

© Info

Así ha dicho Jehová: Si no permanece mi pacto con el día y la noche, si yo no he puesto las leyes del cielo y la tierra,

© Info

The Lord has said, If I have not made day and night, and if the limits of heaven and earth have not been fixed by me,

© Info

耶和華如此說、若是我立白日黑夜的約不能存住、若是我未曾安排天地的定例.

© Info

Así ha dicho Jehovah: Si no he establecido mi pacto con el día y la noche, y si no he puesto las leyes del cielo y de la tierra,

© Info

나 여호와가 이같이 말하노라 나의 주야의 약정이 서지 아니할 수 있다든지 천지의 규례가 정한 대로 되지 아니할 수 있다 할진대

© Info

Ainsi parle l'Éternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,

© Info

So spricht der HERR: Halte ich meinen Bund nicht Tag und Nacht noch die Ordnungen des Himmels und der Erde,

© Info

Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,

© Info

Así dijo el SEÑOR: Si no permaneciere mi pacto con el día y la noche, si yo no he puesto las leyes del cielo y de la tierra,

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 33 — Additional Translations: