LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Jeremiah 5:21 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy BoxJeremiah 5:21 -

‘Now hear this, O people who are simpleminded fools and without a heart of wisdom,

Who have eyes but do not see,

Who have ears but do not hear.

Listen :: Jeremiah 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 5:21
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:

© Info

‘Hear this now, O foolish people,
Without understanding,
Who have eyes and see not,
And who have ears and hear not:

© Info

Listen, you foolish and senseless people,
with eyes that do not see
and ears that do not hear.

© Info

Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:

© Info

“Hear this, O foolish and senseless people,
who have eyes, but see not,
who have ears, but hear not.

© Info

“Hear this,

you foolish and senseless[fn] people.

They have eyes, but they don’t see.

They have ears, but they don’t hear.

© Info

‘Now hear this, you foolish and [fn]senseless people,

Who have eyes but do not see,

Who have ears but do not hear.

© Info

‘Now hear this, O foolish and [fn]senseless people,
Who have eyes but do not see;
Who have ears but do not hear.

© Info

‘Now hear this, O people who are simpleminded fools and without a heart of wisdom,

Who have eyes but do not see,

Who have ears but do not hear.

© Info

‘Now hear this, O foolish people without heart,

Who have eyes but do not see,

Who have ears but do not hear.

© Info

Tell them: 'Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive:

© Info

"Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes, but see not, who have ears, but hear not.

© Info

Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:

© Info

Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.

© Info

Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.

© Info

Hear now this, O foolish people, and without understanding; who have eyes, and see not; who have ears, and hear not:

© Info

Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and don't see; who have ears, and don't hear:

© Info

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditis

© Info

«اسْمَعْ هَذَا أَيُّهَا الشَّعْبُ الأَحْمَقُ الْغَبِيُّ، يَا مَنْ لَهُ عُيُونٌ وَلَكِنَّهُ لَا يُبْصِرُ، وَلَهُ آذَانٌ وَلَكِنَّهُ لَا يَسْمَعُ.

© Info

שִׁמְעוּ־נָ֣א זֹ֔את עַ֥ם סָכָ֖ל וְאֵ֣ין לֵ֑ב עֵינַ֤יִם לָהֶם֙ וְלֹ֣א יִרְא֔וּ אָזְנַ֥יִם לָהֶ֖ם וְלֹ֥א יִשְׁמָֽעוּ׃

© Info

ἀκούσατε δὴ ταῦτα λαὸς μωρὸς καὶ ἀκάρδιος ὀφθαλμοὶ αὐτοῖς καὶ οὐ βλέπουσιν ὦτα αὐτοῖς καὶ οὐκ ἀκούουσιν

© Info

اِسْمَعْ هذَا أَيُّهَا الشَّعْبُ الْجَاهِلُ وَالْعَدِيمُ الْفَهْمِ، الَّذِينَ لَهُمْ أَعْيُنٌ وَلاَ يُبْصِرُونَ. لَهُمْ آذَانٌ وَلاَ يَسْمَعُونَ.

© Info

Hear ye now these things, O foolish and senseless people; who have eyes, and see not; and have ears, and hear not:

© Info

Oid ahora esto, pueblo necio y sin corazón, que tienen ojos y no ven, que tienen oídos y no oyen:

© Info

Oíd ahora esto, pueblo necio y sin corazón, que tiene ojos y no ve, que tiene oídos y no oye:

© Info

Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing:

© Info

愚昧無知的百姓阿、你們有眼不看、有耳不聽、現在當聽這話。

© Info

'Oíd esto, pueblo insensato y sin entendimiento. Tienen ojos y no ven; tienen oídos y no oyen.

© Info

우준하여 지각이 없으며 눈이 있어도 보지 못하며 귀가 있어도 듣지 못하는 백성이여 이를 들을지어다

© Info

Écoutez ceci, peuple insensé, et qui n'a point de coeur! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point.

© Info

Höret zu, ihr tolles Volk, das keinen Verstand hat, die da Augen haben, und sehen nicht, Ohren haben, und hören nicht!

© Info

выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

© Info

Oíd ahora esto, pueblo loco y sin corazón, que tienen ojos y no ven, que tienen oídos y no oyen.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 5 — Additional Translations: