LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Jeremiah 5:8 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy BoxJeremiah 5:8 -

“They were well-fed lusty horses,

Each one neighing after his neighbor’s wife.

Listen :: Jeremiah 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 5:8
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

© Info

They were like well-fed lusty stallions;
Every one neighed after his neighbor’s wife.

© Info

They are well-fed, lusty stallions,
each neighing for his neighbor’s wife.

© Info

They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man’s wife.

© Info

They were well-fed, lusty stallions,
each neighing for his neighbor’s wife.

© Info

They are well-fed,[fn] eager[fn] stallions,

each neighing after someone else’s wife.

© Info

“They were well-fed lusty horses,

Each one neighing at his neighbor’s wife.

© Info

“They were well-fed lusty horses,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

© Info

“They were well-fed lusty horses,

Each one neighing after his neighbor’s wife.

© Info

“They were like well-fed, lusty stallions,

Each one neighing after his neighbor’s wife.

© Info

They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

© Info

They were well-fed lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.

© Info

they were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor’s wife.

© Info

Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

© Info

As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

© Info

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

© Info

They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.

© Info

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinniebat

© Info

صَارُوا كَحُصُنٍ مَعْلُوفَةٍ سَائِبَةٍ يَصْهَلُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ عَلَى امْرَأَةِ صَاحِبِهِ.

© Info

סוּסִ֥ים מְיֻזָּנִ֖ים מַשְׁכִּ֣ים הָי֑וּ אִ֛ישׁ אֶל־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ יִצְהָֽלוּ׃

© Info

ἵπποι θηλυμανεῖς ἐγενήθησαν ἕκαστος ἐπὶ τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον αὐτοῦ ἐχρεμέτιζον

© Info

صَارُوا حُصُنًا مَعْلُوفَةً سَائِبَةً. صَهَلُوا كُلُّ وَاحِدٍ عَلَى امْرَأَةِ صَاحِبِهِ.

© Info

They became as wanton horses: they neighed each one after his neighbour's wife.

© Info

Como caballos bien hartos fueron á la mañana, cada cual relinchaba á la mujer de su prójimo.

© Info

Como caballos bien alimentados, cada cual relinchaba tras la mujer de su prójimo.

© Info

They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

© Info

他們像餵飽的馬、到處亂跑、各向他鄰舍的妻發嘶聲。

© Info

Como caballos de cría, excitados, cada cual relinchaba por la mujer de su prójimo.

© Info

그들은 살지고 두루 다니는 수말 같이 각기 이웃의 아내를 따라 부르짖는도다

© Info

Semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, Ils hennissent chacun après la femme de son prochain.

© Info

Ein jeglicher wiehert nach seines Nächsten Weib wie die vollen, müßigen Hengste.

© Info

Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.

© Info

Como caballos bien alimentados fueron a la mañana, cada cual relinchaba a la mujer de su prójimo.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 5 — Additional Translations: