LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJob 41:20 -

“Out of its nostrils smoke goes forth

As from a boiling pot and burning reeds.

Listen :: Job 41
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 41:20
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

© Info

Smoke goes out of his nostrils,
As from a boiling pot and burning rushes.

© Info

Smoke streams from its nostrils
like steam from a pot heated over burning rushes.

© Info

Smoke pours from its nostrils as from a boiling pot over burning reeds.

© Info

Out of his nostrils comes forth smoke,
as from a boiling pot and burning rushes.

© Info

Smoke billows from his nostrils

as from a boiling pot or burning reeds.

© Info

“From his nostrils smoke goes out

As from a boiling pot and burning reeds.

© Info

“Out of his nostrils smoke goes forth
As from a boiling pot and burning rushes.

© Info

“Out of its nostrils smoke goes forth

As from a boiling pot and burning reeds.

© Info

“Out of his nostrils smoke goes forth

As from a boiling pot and [as from] burning rushes.

© Info

Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning rushes.

© Info

Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

© Info

Out of his nostrils a smoke goeth,
As of a boiling pot and burning rushes.

© Info

Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.

© Info

Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.

© Info

Out of his nostrils issueth smoke, as out of a seething pot or caldron.

© Info

Out of his nostrils a smoke goes, As of a boiling pot over a fire of reeds.

© Info

[Vulgate 41:11] de naribus eius procedit fumus sicut ollae succensae atque ferventis

© Info

يَنْبَعِثُ مِنْ مِنْخَرَيْهِ دُخَانٌ وَكَأَنَّهُ مِن قِدْرٍ يَغْلِي أَوْ مِرْجَلٍ.

© Info

(wlc 41:12) מִ֭נְּחִירָיו יֵצֵ֣א עָשָׁ֑ן כְּד֖וּד נָפ֣וּחַ וְאַגְמֹֽן׃

© Info

(lxx 41:12) ἐκ μυκτήρων αὐτοῦ ἐκπορεύεται καπνὸς καμίνου καιομένης πυρὶ ἀνθράκων

© Info

مِنْ مِنْخَرَيْهِ يَخْرُجُ دُخَانٌ كَأَنَّهُ مِنْ قِدْرٍ مَنْفُوخٍ أَوْ مِنْ مِرْجَل.

© Info

(LXX 41:12) Out of his nostrils proceeds smoke of a furnace burning with fire of coals.

© Info

De sus narices sale humo, como de una olla ó caldero que hierve.

© Info

De sus narices sale humo, Como de una olla o caldero que hierve.

© Info

Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.

© Info

從他鼻孔冒出煙來、如燒開的鍋、和點著的蘆葦。

© Info

De sus narices sale humo, como de olla que hierve al fuego.

© Info

그 콧구멍에서는 연기가 나오니 마치 솥이 끓는 것과 갈대의 타는 것 같구나

© Info

(ls 41:11) Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente.

© Info

Aus seiner Nase geht Rauch wie von heißen Töpfen und Kesseln.

© Info

(rst 41:12) из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.

© Info

De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 41 — Additional Translations: