LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxLuke 17:1 -

Now He said to His disciples, “It is [fn]inevitable that [fn]stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!

Listen :: Luke 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 17:1
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

© Info

Then He said to the disciples, “It is impossible that no offenses should come, but woe to him through whom they do come!

© Info

One day Jesus said to his disciples, “There will always be temptations to sin, but what sorrow awaits the person who does the tempting!

© Info

Jesus said to his disciples: “Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come.

© Info

And he said to his disciples, “Temptations to sin[fn] are sure to come, but woe to the one through whom they come!

© Info

He said to his disciples, “Offenses will certainly come,[fn] but woe to the one through whom they come!

© Info

Now He said to His disciples, “It is inevitable that [fn]stumbling blocks come, but woe to one through whom they come!

© Info

He said to His disciples, “It is inevitable that [fn]stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!

© Info

Now He said to His disciples, “It is [fn]inevitable that [fn]stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!

© Info

Jesus said to His disciples, “Stumbling blocks [temptations and traps set to lure one to sin] are sure to come, but woe (judgment is coming) to him through whom they come!

© Info

Jesus said to his disciples, "Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come!

© Info

And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come; but woe to him by whom they come!

© Info

And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!

© Info

And he said unto the disciples, 'It is impossible for the stumbling blocks not to come, but wo to him through whom they come;

© Info

And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe to him by whom they come!

© Info

Then he said to the disciples, It is impossible but that causes of sin will come: but woe to him by whom they come!

© Info

He said to the talmidim, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!

© Info

et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniunt

© Info

وَقَالَ لِتَلامِيذِهِ: «لابُدَّ مِنْ أَنْ تَأْتِيَ الْعَثَرَاتُ. وَلكِنِ الْوَيْلُ لِمَنْ تَأْتِي عَلَى يَدِهِ!

© Info

εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν πλὴν οὐαὶ διοὗ ἔρχεται

© Info

Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ μὴ ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα οὐαὶ δὲ δι᾽ οὗ ἔρχεται·

© Info

وَقَالَ لِتَلاَمِيذِهِ:«لاَ يُمْكِنُ إِلاَّ أَنْ تَأْتِيَ الْعَثَرَاتُ، وَلكِنْ وَيْلٌ لِلَّذِي تَأْتِي بِوَاسِطَتِهِ!

© Info

Y Á SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ¡ay de aquél por quien vienen!

© Info

Dijo Jesús a sus discípulos: Imposible es que no vengan tropiezos; mas ¡ay de aquel por quien vienen!

© Info

And he said to his disciples, It is necessary for causes of trouble to come about, but unhappy is he by whom they come.

© Info

耶穌又對門徒說、絆倒人的事是免不了的.但那絆倒人的有禍了。

© Info

Dijo a sus discípulos: --Es imposible que no vengan tropiezos; pero, ¡ay de aquel que los ocasione!

© Info

1. 예수께서 제자들에게 이르시되 실족케 하는 것이 없을 수는 없으나 있게 하는 자에게는 화로다

© Info

Jésus dit à ses disciples: Il est impossible qu'il n'arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

© Info

Er sprach aber zu seinen Jüngern: Es ist unmöglich, daß nicht Ärgernisse kommen; weh aber dem, durch welchen sie kommen!

© Info

Сказал также [Иисус] ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;

© Info

Y a [sus] discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ¡ay de aquel por quien vienen!

© Info

LSB Footnotes
Lit impossible that stumbling blocks not come
Or temptations to sin
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 17 — Additional Translations: