LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Philippians 3:18 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy BoxPhilippians 3:18 - For many walk—of whom I often told you, and now tell you even crying—as enemies of the cross of Christ,
Listen :: Philippians 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Philippians 3:18
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

© Info

For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

© Info

For I have told you often before, and I say it again with tears in my eyes, that there are many whose conduct shows they are really enemies of the cross of Christ.

© Info

For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ.

© Info

For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, walk as enemies of the cross of Christ.

© Info

For I have often told you, and now say again with tears, that many live as enemies of the cross of Christ.

© Info

For many walk, of whom I often told you, and now tell you even as I weep, that they are the enemies of the cross of Christ,

© Info

For many walk, of whom I often told you, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ,

© Info

For many walk—of whom I often told you, and now tell you even crying—as enemies of the cross of Christ,

© Info

For there are many, of whom I have often told you, and now tell you even with tears, who live as enemies of the cross of Christ [rejecting and opposing His way of salvation],

© Info

For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.

© Info

For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ.

© Info

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

© Info

for many walk of whom many times I told you -- and now also weeping tell -- the enemies of the cross of the Christ!

© Info

(for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

© Info

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

© Info

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Messiah,

© Info

multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis Christi

© Info

فَإِنَّ كَثِيرِينَ مِمَّنَ يَسْلُكُونَ بَيْنَكُمْ، وَقَدْ ذَكَرْتُهُمْ لَكُمْ مِرَاراً وَأَذْكُرُهُمُ الآنَ أَيْضاً بَاكِياً، إِنَّمَا هُمْ أَعْدَاءُ لِصَلِيبِ الْمَسِيحِ.

© Info

πολλοὶ γὰρ περιπατοῦσιν οὓς πολλάκις ἔλεγον ὑμῖν νῦν δὲ καὶ κλαίων λέγω τοὺς ἐχθροὺς τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ

© Info

πολλοὶ γὰρ περιπατοῦσιν οὓς πολλάκις ἔλεγον ὑμῖν νῦν δὲ καὶ κλαίων λέγω τοὺς ἐχθροὺς τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ

© Info

لأَنَّ كَثِيرِينَ يَسِيرُونَ مِمَّنْ كُنْتُ أَذْكُرُهُمْ لَكُمْ مِرَارًا، وَالآنَ أَذْكُرُهُمْ أَيْضًا بَاكِيًا، وَهُمْ أَعْدَاءُ صَلِيبِ الْمَسِيحِ،

© Info

Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo:

© Info

Porque por ahí andan muchos, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo;

© Info

For there are those, of whom I have given you word before, and do so now with sorrow, who are haters of the cross of Christ;

© Info

因為有許多人行事、是基督十字架的仇敵.我屢次告訴你們、現在又流淚的告訴你們。

© Info

Porque muchos andan por ahí, de quienes os hablaba muchas veces, y ahora hasta lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo.

© Info

내가 여러번 너희에게 말하였거니와 이제도 눈물을 흘리며 말하노니 여러 사람들이 그리스도 십자가의 원수로 행하느니라

© Info

Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j'en parle maintenant encore en pleurant.

© Info

Denn viele wandeln, von welchen ich euch oft gesagt habe, nun aber sage ich auch mit Weinen, daß sie sind die Feinde des Kreuzes Christi,

© Info

Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова.

© Info

Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos del madero del Cristo,

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Philippians Chapter 3 — Additional Translations: