LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 22:9 -

He who [fn]is generous will be blessed,

For he gives from his food to the poor.

Listen :: Proverbs 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 22:9
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.

© Info

He who has a generous eye will be blessed,
For he gives of his bread to the poor.

© Info

Blessed are those who are generous,
because they feed the poor.

© Info

The generous will themselves be blessed, for they share their food with the poor.

© Info

Whoever has a bountiful[fn] eye will be blessed,
for he shares his bread with the poor.

© Info

A generous person[fn] will be blessed,

for he shares his food with the poor.

© Info

One who [fn]is generous will be blessed,

Because he gives some of his food to the poor.

© Info

He who [fn]is generous will be blessed,
For he gives some of his food to the poor.

© Info

He who [fn]is generous will be blessed,

For he gives from his food to the poor.

© Info

He who is generous will be blessed,

For he gives some of his food to the poor.

© Info

A generous person will be blessed, for he gives some of his food to the poor.

© Info

He who has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.

© Info

He that hath a bountiful eye shall be blessed;
For he giveth of his bread to the poor.

© Info

The good of eye -- he is blessed, For he hath given of his bread to the poor.

© Info

He that hath a bountiful eye shall be blessed, for he giveth of his bread to the poor.

© Info

He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.

© Info

He who has a generous eye will be blessed; For he shares his food with the poor.

© Info

qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauperi

© Info

الْكَرِيمُ يَتَمَتَّعُ بِالْبَرَكَةِ لأَنَّهُ يَقْتَسِمُ خُبْزَهُ مَعَ الْفَقِيرِ.

© Info

טֽוֹב־עַ֭יִן ה֣וּא יְבֹרָ֑ךְ כִּֽי־נָתַ֖ן מִלַּחְמ֣וֹ לַדָּֽל׃

© Info

ἐλεῶν πτωχὸν αὐτὸς διατραφήσεται τῶν γὰρ ἑαυτοῦ ἄρτων ἔδωκεν τῷ πτωχῷ (lxx 22:9a) νίκην καὶ τιμὴν περιποιεῖται δῶρα δούς τὴν μέντοι ψυχὴν ἀφαιρεῖται τῶν κεκτημένων

© Info

اَلصَّالِحُ الْعَيْنِ هُوَ يُبَارَكُ، لأَنَّهُ يُعْطِي مِنْ خُبْزِهِ لِلْفَقِيرِ.

© Info

He that has pity on the poor shall himself be maintained; for he has given of his own bread to the poor. (LXX 22:9a) He that gives liberally secures victory and honour; but he takes away the life of them that possess them.

© Info

El ojo misericordioso será bendito, porque dió de su pan al indigente.

© Info

El ojo misericordioso será bendito, Porque dio de su pan al indigente.

© Info

He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.

© Info

眼目慈善的、就必蒙福.因他將食物分給窮人。

© Info

El de ojos bondadosos será bendito, porque de su pan da al necesitado.

© Info

선한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 양식을 가난한 자에게 줌이니라

© Info

L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre.

© Info

Ein gütiges Auge wird gesegnet; denn er gibt von seinem Brot den Armen.

© Info

Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.

© Info

El ojo misericordioso será bendito, porque dio de su pan al menesteroso.

© Info

LSB Footnotes
Lit has a good eye
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 22 — Additional Translations: