LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 26:22 -

The words of a whisperer are like dainty morsels,

And they go down into the innermost parts of the stomach.

Listen :: Proverbs 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 26:22
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

© Info

The words of a talebearer are like tasty trifles,
And they go down into the inmost body.

© Info

Rumors are dainty morsels
that sink deep into one’s heart.

© Info

The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.

© Info

The words of a whisperer are like delicious morsels;
they go down into the inner parts of the body.

© Info

A gossip’s words are like choice food

that goes down to one’s innermost being.[fn]

© Info

The words of a gossiper are like dainty morsels,

And they go down into the [fn]innermost parts of the body.

© Info

The words of a whisperer are like dainty morsels,
And they go down into the [fn]innermost parts of the body.

© Info

The words of a whisperer are like dainty morsels,

And they go down into the innermost parts of the stomach.

© Info

The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten];

They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon].

© Info

The words of a gossip are like delicious morsels; they go down into a person's innermost being.

© Info

The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

© Info

The words of a whisperer are as dainty morsels,
And they go down into the innermost parts.

© Info

The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.

© Info

The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.

© Info

The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

© Info

The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts.

© Info

verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris

© Info

هَمَسَاتُ النَّمَّامِ كَلُقَمٍ سَائِغَةٍ تَنْزَلِقُ إِلَى بَوَاطِنِ الْجَوْفِ!

© Info

דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃

© Info

λόγοι κερκώπων μαλακοί οὗτοι δὲ τύπτουσιν εἰς ταμίεια σπλάγχνων

© Info

كَلاَمُ النَّمَّامِ مِثْلُ لُقَمٍ حُلْوَةٍ فَيَنْزِلُ إِلَى مَخَادِعِ الْبَطْنِ.

© Info

The words of cunning knaves are soft; but they smite even to the inmost parts of the bowels.

© Info

Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.

© Info

Las palabras del chismoso son como bocados suaves, Y penetran hasta las entrañas.

© Info

The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach.

© Info

傳舌人的言語、如同美食、深入人的心腹。

© Info

Las palabras del chismoso parecen suaves, pero penetran hasta lo recóndito del ser.

© Info

남의 말하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃 속 깊은 데로 내려가느니라

© Info

Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.

© Info

Die Worte des Verleumders sind wie Schläge, und sie gehen durchs Herz.

© Info

Слова наушника--как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

© Info

Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 26 — Additional Translations: