LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 120:5 -

Woe is me, for I sojourn in Meshech,

For I dwell among the tents of Kedar!

Listen :: Psalms 120
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 120:5
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

© Info

Woe is me, that I dwell in Meshech,
That I dwell among the tents of Kedar!

© Info

How I suffer in far-off Meshech.
It pains me to live in distant Kedar.

© Info

Woe to me that I dwell in Meshek, that I live among the tents of Kedar!

© Info

Woe to me, that I sojourn in Meshech,
that I dwell among the tents of Kedar!

© Info

What misery that I have stayed in Meshech,[fn]

that I have lived among the tents of Kedar![fn]

© Info

Woe to me, for I reside in Meshech,

For I have settled among the tents of Kedar!

© Info

Woe is me, for I sojourn in Meshech,
For I dwell among the tents of Kedar!

© Info

Woe is me, for I sojourn in Meshech,

For I dwell among the tents of Kedar!

© Info

Woe to me, for I sojourn in Meshech,

and I live among the tents of Kedar [among hostile people]!

© Info

How miserable I am! For I have lived temporarily in Meshech; I have resided among the tents of Kedar.

© Info

Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

© Info

Woe is me, that I sojourn in Meshech,
That I dwell among the tents of Kedar!

© Info

Wo to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.

© Info

Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

© Info

Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

© Info

Woe is me, that I live in Meshekh, That I dwell among the tents of Kedar!

© Info

[Vulgate 119:5] heu mihi quia peregrinatio mea prolongata est habitavi cum tabernaculis Cedar

© Info

وَيْلِي لأَنِّي تَغَرَّبْتُ فِي مَاشِكَ، وَسَكَنْتُ فِي خِيَامِ قِيدَارَ.

© Info

אֽוֹיָה־לִ֭י כִּי־גַ֣רְתִּי מֶ֑שֶׁךְ שָׁ֝כַ֗נְתִּי עִֽם־אָהֳלֵ֥י קֵדָֽר׃

© Info

(lxx 119:5) οἴμμοι ὅτι παροικία μου ἐμακρύνθη κατεσκήνωσα μετὰ τῶν σκηνωμάτων Κηδαρ

© Info

وَيْلِي لِغُرْبَتِي فِي مَاشِكَ، لِسَكَنِي فِي خِيَامِ قِيدَارَ!

© Info

(LXX 119:5) Woe is me, that my sojourning is [fn]prolonged; I have tabernacled among the tents of Kedar.

© Info

¡Ay de mí, que peregrino en Mesech, y habito entre las tiendas de Kedar!

© Info

¡Ay de mí, que moro en Mesec, Y habito entre las tiendas de Cedar!

© Info

Sorrow is mine because I am strange in Meshech, and living in the tents of Kedar.

© Info

我寄居在米設、住在基達帳棚之中、有禍了。

© Info

¡Ay de mí, que soy peregrino en Mesec, y habito en las tiendas de Quedar!

© Info

메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다

© Info

Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!

© Info

Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech; ich muß wohnen unter den Hütten Kedars.

© Info

(rst 119:5) Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.

© Info

¡Ay de mí, que peregrino en Mesec, y habito con las tiendas de Cedar!

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 120 — Additional Translations: