LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 16:10 -

For You will not forsake my soul to Sheol;

You will not give Your [fn]Holy One over to see [fn]corruption.

Listen :: Psalms 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 16:10
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

© Info

For You will not leave my soul in Sheol,
Nor will You allow Your Holy One to see corruption.

© Info

For you will not leave my soul among the dead[fn]
or allow your holy one[fn] to rot in the grave.

© Info

because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful[fn] one see decay.

© Info

For you will not abandon my soul to Sheol,
or let your holy one see corruption.[fn]

© Info

For you will not abandon me to Sheol;

you will not allow your faithful one to see decay.

© Info

For You will not abandon my soul to [fn]Sheol;

You will not [fn]allow Your [fn]Holy One to [fn]undergo decay.

© Info

For You will not abandon my soul to [fn]Sheol;
Nor will You [fn]allow Your [fn]Holy One to [fn]undergo decay.

© Info

For You will not forsake my soul to Sheol;

You will not give Your [fn]Holy One over to see [fn]corruption.

© Info

For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of the dead),

Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

© Info

You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

© Info

For thou dost not give me up to Sheol, or let thy godly one see the Pit.

© Info

For thou wilt not leave my soul to Sheol;
Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

© Info

For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

© Info

For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

© Info

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption.

© Info

For you will not leave my soul in She'ol, Neither will you allow your holy one to see corruption.

© Info

[Vulgate 15:10a] non enim derelinques animam meam in inferno nec dabis sanctum tuum videre corruptionem

© Info

لأَنَّكَ لَنْ تَتْرُكَ نَفْسِي فِي هُوَّةِ الأَمْوَاتِ وَلَنْ تَدَعَ وَحِيدَكَ الْقُدُّوسَ يَنَالُ مِنْهُ الْفَسَادُ.

© Info

כִּ֤י לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁא֑וֹל לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְא֥וֹת שָֽׁחַת׃

© Info

(lxx 15:10) ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδην οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν

© Info

لأَنَّكَ لَنْ تَتْرُكَ نَفْسِيفِي الْهَاوِيَةِ. لَنْ تَدَعَ تَقِيَّكَ يَرَى فَسَادًا.

© Info

(LXX 15:10) because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

© Info

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu santo vea corrupción.

© Info

Porque no dejarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu santo vea corrupción.

© Info

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

© Info

因為你必不將我的靈魂撇在陰間.也不叫你的聖者見朽壞。

© Info

Pues no dejarás mi alma en el Seol, ni permitirás que tu santo vea corrupción.

© Info

이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩지않게 하실 것임이니이다

© Info

Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

© Info

Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.

© Info

(rst 15:10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,

© Info

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni darás tu Misericordioso para que vea corrupción.

© Info

LSB Footnotes
Or godly one
Or the pit
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 16 — Additional Translations: