LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxHosea 6:7 - Aber sie übertreten den Bund wie Adam; darin verachten sie mich.
Listen :: Hosea 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hosea 6:7
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

© Info

“But like men[fn] they transgressed the covenant;
There they dealt treacherously with Me.

© Info

But like Adam,[fn] you broke my covenant
and betrayed my trust.

© Info

As at Adam,[fn] they have broken the covenant; they were unfaithful to me there.

© Info

But like Adam they transgressed the covenant;
there they dealt faithlessly with me.

© Info

But they, like Adam,[fn] have violated the covenant;

there they have betrayed me.

© Info

But like [fn]Adam they have violated the covenant;

There they have dealt treacherously with Me.

© Info

But like [fn]Adam they have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.

© Info

But like [fn]Adam they have trespassed against the covenant;

There they have dealt treacherously against Me.

© Info

But they, like Adam, have transgressed the covenant;

There they have dealt treacherously against Me.

© Info

At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me!

© Info

But at Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.

© Info

But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

© Info

And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.

© Info

But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

© Info

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

© Info

But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

© Info

ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me

© Info

وَلَكِنَّكُمْ مِثْلُ آدَمَ، نَقَضْتُمْ عَهْدِي وَغَدَرْتُمْ بِي.

© Info

וְהֵ֕מָּה כְּאָדָ֖ם עָבְר֣וּ בְרִ֑ית שָׁ֖ם בָּ֥גְדוּ בִֽי׃

© Info

αὐτοὶ δέ εἰσιν ὡς ἄνθρωπος παραβαίνων διαθήκην ἐκεῖ κατεφρόνησέν μου

© Info

وَلكِنَّهُمْ كَآدَمَ تَعَدَّوْا الْعَهْدَ. هُنَاكَ غَدَرُوا بِي.

© Info

But they are as a man transgressing a covenant:

© Info

Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.

© Info

Mas ellos, cual Adán, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí.

© Info

But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.

© Info

他們卻如亞當背約、在境內向我行事詭詐。

© Info

"Pero ellos violaron el pacto, cual Adán. Allí me traicionaron.

© Info

저희는 아담처럼 언약을 어기고 거기서 내게 패역을 행하였느니라

© Info

Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l'alliance; C'est alors qu'ils m'ont été infidèles.

© Info

Aber sie übertreten den Bund wie Adam; darin verachten sie mich.

© Info

Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.

© Info

Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LUT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hosea Chapter 6 — Additional Translations: