LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Luke (Luke) 1:55 :: German Luther (LUT)

Unchecked Copy BoxLuke 1:55 - wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich.
Listen :: Luke 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 1:55
As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.

© Info

As He spoke to our fathers,
To Abraham and to his seed forever.”

© Info

For he made this promise to our ancestors,
to Abraham and his children forever.”

© Info

to Abraham and his descendants forever, just as he promised our ancestors.”

© Info

as he spoke to our fathers,
to Abraham and to his offspring forever.”

© Info

to Abraham and his descendants[fn] forever,

just as he spoke to our ancestors.

© Info

Just as He spoke to our fathers,

To Abraham and his [fn]descendants forever.”

© Info

As He spoke to our fathers,
To Abraham and his [fn]descendants forever.”

© Info

As He spoke to our fathers,

To Abraham and his seed forever.”

© Info

Just as He promised to our fathers,

To Abraham and to his descendants forever.”

© Info

as he promised to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever."

© Info

as he spoke to our fathers, to Abraham and to his posterity for ever."

© Info

(As he spake unto our fathers)
Toward Abraham and his seed for ever.

© Info

As He spake unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age.'

© Info

(as he spoke to our fathers,) to Abraham and to his seed for ever.

© Info

As he spoke to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.

© Info

As he spoke to our fathers, To Avraham and his seed forever."

© Info

sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula

© Info

كَمَا تَكَلَّمَ إِلَى آبَائِنَا، لإِبْرَاهِيمَ وَنَسْلِهِ إِلَى الأَبَدِ».

© Info

καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα

© Info

καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα

© Info

كَمَا كَلَّمَ آبَاءَنَا. لإِبْراهِيمَ وَنَسْلِهِ إِلَى الأَبَدِ».

© Info

Como habló á nuestros padres á Abraham y á su simiente para siempre.

© Info

De la cual habló a nuestros padres, Para con Abraham y su descendencia para siempre.

© Info

As he gave his word to our fathers.

© Info

為要記念亞伯拉罕和他的後裔、施憐憫、直到永遠、正如從前對我們列祖所說的話。

© Info

tal como habló a nuestros padres; a Abraham y a su descendencia para siempre.

© Info

우리 조상에게 말씀하신 것과 같이 아브라함과 및 그 자손에게 영원히 하시리로다 하니라

© Info

Comme il l'avait dit à nos pères, -Envers Abraham et sa postérité pour toujours.

© Info

wie er geredet hat unsern Vätern, Abraham und seinem Samen ewiglich.

© Info

как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

© Info

Como habló a nuestros padres, a Abraham y a su simiente para siempre.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 1 — Additional Translations: