LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Luke (Luke) 11:28 :: German Luther (LUT)

Unchecked Copy BoxLuke 11:28 - Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.
Listen :: Luke 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 11:28
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

© Info

But He said, “More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!”

© Info

Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”

© Info

He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”

© Info

But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!”

© Info

He said, “Rather, blessed are those who hear the word of God and keep it.”

© Info

But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and follow it.”

© Info

But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and observe it.”

© Info

But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and keep it.”

© Info

But He said, “On the contrary, blessed (happy, favored by God) are those who hear the word of God and continually observe it.”

© Info

But he replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!"

© Info

But he said, "Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!"

© Info

But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

© Info

And he said, 'Yea, rather, happy those hearing the word of God, and keeping it!'

© Info

But *he* said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep it.

© Info

But he said, Yes, rather blessed are they that hear the word of God, and keep it.

© Info

But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it."

© Info

at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum Dei et custodiunt

© Info

إِلّا أَنَّهُ قَالَ: «بَلْ طُوبَى لِلَّذِينَ يَسْمَعُونَ كَلِمَةَ اللهِ وَيَعْمَلُونَ بِها».

© Info

αὐτὸς δὲ εἶπεν μενοῦν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσοντες

© Info

αὐτὸς δὲ εἶπεν μενοῦνγε μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσοντες αὐτὸν

© Info

أَمَّا هُوَ فَقَالَ:«بَلْ طُوبَى لِلَّذِينَ يَسْمَعُونَ كَلاَمَ اللهِ وَيَحْفَظُونَهُ».

© Info

Y él dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.

© Info

Y él dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.

© Info

But he said, More happy are they who give hearing to the word of God and keep it.

© Info

耶穌說、是、卻還不如聽 神之道而遵守的人有福。

© Info

Y él dijo: --Más bien, bienaventurados son los que oyen la palabra de Dios y la guardan.

© Info

예수께서 가라사대 오히려 하나님의 말씀을 듣고 지키는 자가 복이 있느니라 하시니라

© Info

Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!

© Info

Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.

© Info

А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.

© Info

Y él dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 11 — Additional Translations: