LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 28:1 - Der Gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.
Listen :: Proverbs 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 28:1
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no one pursues,
But the righteous are bold as a lion.

© Info

The wicked run away when no one is chasing them,
but the godly are as bold as lions.

© Info

The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no one pursues,
but the righteous are bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no one is pursuing them,

but the righteous are as bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no one is pursuing,

But the righteous are [fn]bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are [fn]bold as a lion.

© Info

The wicked flee when there is no one pursuing,

But the righteous are [fn]secure as a lion.

© Info

The wicked flee when no one pursues them,

But the righteous are as bold as a lion.

© Info

The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.

© Info

The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no man pursueth;
But the righteous are bold as a lion.

© Info

The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.

© Info

The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

© Info

The wicked flee when no one pursues; But the righteous are as bold as a lion.

© Info

fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit

© Info

يَهْرُبُ الشِّرِّيرُ مَعَ أَنَّ لَا مُطَارِدَ لَهُ، أَمَّا الصِّدِّيقُونَ فَشَجَاعَتُهُمْ كَشَجَاعَةِ الشِّبْلِ.

© Info

נָ֣סוּ וְאֵין־רֹדֵ֣ף רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּיקִ֗ים כִּכְפִ֥יר יִבְטָֽח׃

© Info

φεύγει ἀσεβὴς μηδενὸς διώκοντος δίκαιος δὲ ὥσπερ λέων πέποιθεν

© Info

اَلشِّرِّيرُ يَهْرُبُ وَلاَ طَارِدَ، أَمَّا الصِّدِّيقُونَ فَكَشِبْل ثَبِيتٍ.

© Info

The ungodly man flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.

© Info

HUYE el impío sin que nadie lo persiga: mas el justo está confiado como un leoncillo.

© Info

Huye el impío sin que nadie lo persiga; Mas el justo está confiado como un león.

© Info

The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

© Info

惡人雖無人追趕也逃跑、義人卻膽壯像獅子。

© Info

Huye el impío sin que nadie lo persiga, pero los justos están confiados como un león.

© Info

악인은 쫓아 오는 자가 없어도 도망하나 의인은 사자 같이 담대하니라

© Info

Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion.

© Info

Der Gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.

© Info

Нечестивый бежит, когда никто не гонится [за ним]; а праведник смел, как лев.

© Info

Huye el impío sin que nadie lo persiga; mas el justo está confiado como [un] leoncillo.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LUT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 28 — Additional Translations: