LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 19:1 - (Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk.
Listen :: Psalms 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 19:1
[[To the chief Musician, A Psalm of David.]] The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.

© Info

To the Chief Musician. A Psalm of David.

The heavens declare the glory of God;
And the firmament shows His handiwork.

© Info

For the choir director: A psalm of David.

The heavens proclaim the glory of God.
The skies display his craftsmanship.

© Info

[fn]For the director of music. A psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.

© Info

To the choirmaster. A Psalm of David.
The heavens declare the glory of God,
and the sky above[fn] proclaims his handiwork.

© Info

The heavens declare the glory of God,

and the expanse proclaims the work of his hands.

© Info

For the music director. A Psalm of David.

The heavens tell of the glory of God;

And their expanse declares the work of His hands.

© Info

For the choir director. A Psalm of David.
The heavens are telling of the glory of God;
And their expanse is declaring the work of His hands.

© Info

For the choir director. A Psalm of David.

The heavens are telling of the glory of God;

And the expanse is declaring the work of His hands.

© Info

To the Chief Musician. A Psalm of David.

The heavens are telling of the glory of God;

And the expanse [of heaven] is declaring the work of His hands.

© Info

The heavens declare the glory of God; the sky displays his handiwork.

© Info

To the choirmaster. A Psalm of David. The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork.

© Info

For the Chief Musician. A Psalm of David.
The heavens declare the glory of God;
And the firmament showeth his handiwork.

© Info

To the Overseer. -- A Psalm of David. The heavens are recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse is declaring.

© Info

{To the chief Musician. A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the expanse sheweth the work of his hands.

© Info

To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament showeth the work of his hands.

© Info

For the Chief Musician. A Psalm by David. The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.

© Info

[Vulgate 18:1] victori canticum David [Vulgate 18:2] caeli enarrant gloriam Dei et opus manus eius adnuntiat firmamentum

© Info

السَّمَاوَاتُ تُحَدِّثُ بِمَجْدِ اللهِ، وَالْفَلَكُ يُخْبِرُ بِعَمَلِ يَدَيْهِ

© Info

לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ (wlc 19:2) הַשָּׁמַ֗יִם מְֽסַפְּרִ֥ים כְּבֽוֹד־אֵ֑ל וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דָ֗יו מַגִּ֥יד הָרָקִֽיעַ׃

© Info

(lxx 18:1) εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ (18:2) οἱ οὐρανοὶ διηγοῦνται δόξαν θεοῦ ποίησιν δὲ χειρῶν αὐτοῦ ἀναγγέλλει τὸ στερέωμα

© Info

لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

اَلسَّمَاوَاتُ تُحَدِّثُ بِمَجْدِ اللهِ، وَالْفَلَكُ يُخْبِرُ بِعَمَلِ يَدَيْهِ.

© Info

(LXX 18:1) For the end, a Psalm of David. (18:2) The heavens declare the glory of God; and the firmament proclaims the work of his hands.

© Info

Al Músico principal: Salmo de David. LOS cielos cuentan la gloria de Dios, y la expansión denuncia la obra de sus manos.

© Info

Los cielos cuentan la gloria de Dios, Y el firmamento anuncia la obra de sus manos.

© Info

<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands.

© Info

〔大衛的詩、交與伶長。〕諸天述說 神的榮耀.穹蒼傳揚他的手段。

© Info

(Al músico principal. Salmo de David) Los cielos cuentan la gloria de Dios, y el firmamento anuncia la obra de sus manos.

© Info

하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그 손으로 하신 일을 나타내는도다

© Info

Au chef des chantres. Psaume de David. (ls 19:2) Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.

© Info

(Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk.

© Info

(rst 18:1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (18:2) Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.

© Info

Al Vencedor: Salmo de David. Los cielos cuentan la gloria de Dios, y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LUT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 19 — Additional Translations: