LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 9:3 - daß du meine Feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
Listen :: Psalms 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 9:3
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

© Info

When my enemies turn back,
They shall fall and perish at Your presence.

© Info

My enemies retreated;
they staggered and died when you appeared.

© Info

My enemies turn back; they stumble and perish before you.

© Info

When my enemies turn back,
they stumble and perish before[fn] your presence.

© Info

When my enemies retreat,

they stumble and perish before you.

© Info

When my enemies turn back,

They stumble and perish before You.

© Info

When my enemies turn back,
They stumble and perish before You.

© Info

Beth

When my enemies turn back,

They stumble and perish before You.

© Info

When my enemies turn back,

They stumble and perish before You.

© Info

When my enemies turn back, they trip and are defeated before you.

© Info

When my enemies turned back, they stumbled and perished before thee.

© Info

When mine enemies turn back,
They stumble and perish at thy presence.

© Info

In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.

© Info

When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:

© Info

When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

© Info

When my enemies turn back, They stumble and perish in your presence.

© Info

[Vulgate 9:4] cum ceciderint inimici mei retrorsum et corruerint et perierint a facie tua

© Info

عِنْدَمَا يَتَقَهْقَرُ أَعْدَائِي إِلَى الْوَرَاءِ، يَتَعَثَّرُونَ وَيَهْلِكُونَ أَمَامَ وَجْهِكَ،

© Info

(wlc 9:4)בְּשׁוּב־אוֹיְבַ֥י אָח֑וֹר יִכָּשְׁל֥וּ וְ֝יֹאבְד֗וּ מִפָּנֶֽיךָ׃

© Info

(lxx 9:4) ἐν τῷ ἀποστραφῆναι τὸν ἐχθρόν μου εἰς τὰ ὀπίσω ἀσθενήσουσιν καὶ ἀπολοῦνται ἀπὸ προσώπου σου

© Info

عِنْدَ رُجُوعِ أَعْدَائِي إِلَى خَلْفٍ، يَسْقُطُونَ وَيَهْلِكُونَ مِنْ قُدَّامِ وَجْهِكَ،

© Info

(LXX 9:4) When mine enemies are turned back, they shall be feeble and perish at thy presence.

© Info

Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: caerán y perecerán delante de ti.

© Info

Mis enemigos volvieron atrás; Cayeron y perecieron delante de ti.

© Info

When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.

© Info

我的仇敵轉身退去的時候、他們一見你的面、就跌倒滅亡。

© Info

Cuando mis enemigos volvieron atrás, cayeron y perecieron ante ti.

© Info

내 원수들이 물러갈 때에 주의 앞에서 넘어져 망함이니이다

© Info

(ls 9:4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.

© Info

daß du meine Feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

© Info

(rst 9:4) Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,

© Info

por haber sido mis enemigos vueltos atrás; caerán y perecerán delante de ti.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LUT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 9 — Additional Translations: