LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Δευτερονόμιο (Deuteronomy) 26:4 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 26:4 - καὶ λήμψεται ἱερεὺς τὸν κάρταλλον ἐκ τῶν χειρῶν σου καὶ θήσει αὐτὸν ἀπέναντι τοῦ θυσιαστηρίου κυρίου τοῦ θεοῦ σου
Listen :: Δευτερονόμιο 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 26:4
And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

© Info

“Then the priest shall take the basket out of your hand and set it down before the altar of the LORD your God.

© Info

The priest will then take the basket from your hand and set it before the altar of the LORD your God.

© Info

The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the LORD your God.

© Info

Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the LORD your God.

© Info

“Then the priest will take the basket from you and place it before the altar of the LORD your God.

© Info

“Then the priest shall take the basket from your hand and set it before the altar of the LORD your God.

© Info

“Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the LORD your God.

© Info

“Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of Yahweh your God.

© Info

“Then the priest will take the basket from you and place it before the altar of the LORD your God.

© Info

The priest will then take the basket from you and set it before the altar of the LORD your God.

© Info

Then the priest shall take the basket from your hand, and set it down before the altar of the LORD your God.

© Info

And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

© Info

and the priest hath taken the basket out of thy hand, and placed it before the altar of Jehovah thy God.

© Info

And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

© Info

And the priest shall take the basket from thy hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

© Info

The Kohen shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of the LORD your God.

© Info

suscipiensque sacerdos cartallum de manu eius ponet ante altare Domini Dei tui

© Info

וְלָקַח הַכֹּהֵן הַטֶּנֶא מִיָּדֶךָ וְהִנִּיחֹו לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

© Info

καὶ λήμψεται ἱερεὺς τὸν κάρταλλον ἐκ τῶν χειρῶν σου καὶ θήσει αὐτὸν ἀπέναντι τοῦ θυσιαστηρίου κυρίου τοῦ θεοῦ σου

© Info

فَيَأْخُذُ الْكَاهِنُ السَّلَّةَ مِنْ يَدِكَ وَيَضَعُهَا أَمَامَ مَذْبَحِ الرَّبِّ إِلهِكَ.

© Info

فَيَتَنَاوَلُ الْكَاهِنُ السَّلَّةَ مِنْ يَدِهِ وَيَضَعُهَا أَمَامَ مَذْبَحِ الرَّبِّ إِلَهِكُمْ،

© Info

And the priest shall take the basket out of thine hands, and shall set it before the altar of the Lord thy God:

© Info

Y el sacerdote tomará el canastillo de tu mano, y pondrálo delante del altar de Jehová tu Dios.

© Info

Y el sacerdote tomará la canasta de tu mano, y la pondrá delante del altar de Jehová tu Dios.

© Info

Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

© Info

祭司就從你手裡取過筐子來、放在耶和華你 神的壇前。

© Info

"El sacerdote tomará la canasta de tu mano y la pondrá delante del altar de Jehovah tu Dios.

© Info

제사장은 네 손에서 그 광주리를 취하여다가 네 하나님 여호와의 단 앞에 놓을 것이며

© Info

Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de l'Éternel, ton Dieu.

© Info

Und der Priester soll den Korb nehmen von deiner Hand und vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niedersetzen.

© Info

Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего.

© Info

Y el sacerdote tomará el canastillo de tu mano, y lo pondrá delante del altar del SEÑOR tu Dios.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan