LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 33:25 - σίδηρος καὶ χαλκὸς τὸ ὑπόδημα αὐτοῦ ἔσται καὶ ὡς αἱ ἡμέραι σου ἰσχύς σου
Listen :: Δευτερονόμιο 33
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 33:25
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.

© Info

Your sandals shall be iron and bronze;
As your days, so shall your strength be.

© Info

May the bolts of your gates be of iron and bronze;
may you be secure all your days.”

© Info

The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.

© Info

Your bars shall be iron and bronze,
and as your days, so shall your strength be.

© Info

May the bolts of your gate be iron and bronze,

and your strength last as long as you live.

© Info

“Your [fn]bars will be iron and bronze,

And as your days, so will your strength be.

© Info

“Your locks will be iron and bronze,
And according to your days, so will your leisurely walk be.

© Info

“Your locks will be iron and bronze,

And according to your days, so your fortitude will be.

© Info

“Your strongholds will be iron and bronze,

And as your days are, so will your strength, your rest and security be.

© Info

The bars of your gates will be made of iron and bronze, and may you have lifelong strength.

© Info

Your bars shall be iron and bronze; and as your days, so shall your strength be.

© Info

Thy bars shall be iron and brass;
And as thy days, so shall thy strength be.

© Info

Iron and brass are thy shoes, And as thy days -- thy strength.

© Info

Iron and brass shall be thy bolts; And thy rest as thy days.

© Info

Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.

© Info

Your bars shall be iron and brass; As your days, so shall your strength be.

© Info

ferrum et aes calciamentum eius sicut dies iuventutis tuae ita et senectus tua

© Info

وَلْتَكُنْ مَزَالِيجُ أَبْوَابِكَ مِنْ حَدِيدٍ وَنُحَاسٍ، وَلْتُعَادِلْ قُوَّتُكَ امْتِدَادَ أَيَّامِكَ.

© Info

בַּרְזֶ֥ל וּנְחֹ֖שֶׁת מִנְעָלֶ֑יךָ וּכְיָמֶ֖יךָ דָּבְאֶֽךָ׃

© Info

σίδηρος καὶ χαλκὸς τὸ ὑπόδημα αὐτοῦ ἔσται καὶ ὡς αἱ ἡμέραι σου ἰσχύς σου

© Info

حَدِيدٌ وَنُحَاسٌ مَزَالِيجُكَ، وَكَأَيَّامِكَ رَاحَتُكَ.

© Info

His sandal shall be iron and brass; as thy days, so shall be thy strength.

© Info

Hierro y metal tu calzado, y como tus días tu fortaleza.

© Info

Hierro y bronce serán tus cerrojos, Y como tus días serán tus fuerzas.

© Info

Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.

© Info

你的門閂〔門閂或作鞋〕是銅的、鐵的.你的日子如何、你的力量也必如何。

© Info

De hierro y bronce sean tus cerrojos, y tu fuerza sea como tus días."

© Info

네 문빗장은 철과 놋이 될 것이니 네 사는 날을 따라서 능력이 있으리로다

© Info

Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!

© Info

Eisen und Erz sei dein Riegel; dein Alter sei wie die Jugend.

© Info

железо и медь--запоры твои; как дни твои, [будет умножаться] богатство твое.

© Info

Hierro y bronce serán tus cerraduras, y como tus días será tu fortaleza.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LXX

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 33 — Additional Translations: